Руководства, Инструкции, Бланки

Банкомат С Инструкцией На Латыни

Рейтинг: 4.7/5.0 (21 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Латынь в современной культуре

/ Латынь в современной культуре

Функции латинского языка в литературе и искусстве.

Латынь в художественной литературе.

Латынь в кинематографе.

Латынь как язык письменного и устного общения.

Латынь в речевом обиходе.

В докладе можно отметить следующее (излагаю конспективно; добавьте или уберите все, что сочтете нужным).

1. Введение. Определение понятия "культура". Официальная роль латинского языка в современном мире.

Под словом "культура" мы будем подразумевать "совокупность производственных, общественных и духовных достижений людей", причем наибольшее внимание уделим двум последним. Хочется подчеркнуть, что речь в докладе пойдет не о о словах латинского происхождения, вошедших во многие языки мира, а о собственно латинском языке с его фонетикой, грамматикой и – для письменной формы бытования – графикой, история которого протянулась с начала первого тысячелетия до нашей эры вплоть до современности. Слово "современный" в некоторых случаях следует понимать расширительно: так, в работе приводятся примеры из русской литературы и поэзии начала XXвека, подчас намного более близкой современному читателю, чем многим читателям того времени.

Сегодня латынь является языком католической церкви и официальным языком (наряду с итальянским) Ватикана.

В 2012 г. папой Бенедиктом XVIбыла учреждена Pontificia Academia Latinitatis (Папская академия латинского языка ), призванная способствовать изучению, использованию и распространению латыни.

Латинский язык (термины, словообразовательные элементы, слова и словосочетания на латыни, в том числе в оригинальном написании ) являются важнейшей частью научной терминологии. Особенно важную роль он играет в языке медицины.

Примеры (приведем несколько примеров).

1) "С течением времени гиперемия кожных покровов может стать постоянной, цианоз прогрессирует, и больные напоминают своим внешним видом больных полицитемией (плеторический habitus )".

2) "Поиск инновационных комбинаций лекарственных субстанций с применениемin vitro иin vivo тестов".

3) "Общепризнано, что пробное лечение является крайней мерой и должно применяться в тех случаях, когда имеющиеся в распоряжении специалиста методы диагностики оказались нерезультативными. Диагностика ex juvantibus при подозрении на туберкулез кожи тем не менее не утрачивает своей актуальности в реальных условиях клинической практики".

2. Биология, антропология.

Таким образом, остаётся сделать лишь один вывод: Homo sapiens – вид, в который вошли четыре подвида. ЭтоHomo sapiens africaniensis (Африка),Homo sapiens orientalensis (Юго-Восточная и Восточная Азия),Homo sapiens Neanderthalensis (Европа) иHomo sapiens altaiensis (Северная и Центральная Азия). Все археологические, антропологические и генетические исследования, с нашей точки зрения, свидетельствуют именно об этом!

В заключение учения о corpus delicti. в его специальном отношении к уликам, заметим, что на предшествовавших страницах нашей книги мы уже касались его, когда обсуждали значение экспертизы в системе уголовных доказательств.

Функции латинского языка в литературе и искусстве.

Воссоздание атмосферы прошлого (античности, средневековья);

речевая характеристика персонажей, принадлежащих к миру науки, медицины, юриспруденции или являющихся служителями церкви, членами религиозных организаций, а также воссоздание соответствующей среды;

магическая роль латинского языка, восходящая к представлениям о средневековой латыни как источнике волшебных формул, заклинаний;

употребление латинского языка для придания особого колорита; использование выразительности, звучности и лаконичности латыни (преимущественно в поэзии); возрождение античной традиции.

Латынь в художественной литературе.

А.П.Чехов (2-я функция, см. выше).

" Свойкин подошел к конторке и подал выутюженному господину рецепт. Тот, не глядя на него, взял рецепт, дочитал в газете до точки и, сделавши легкий полуоборот головы направо, пробормотал:

Calomeli grana duo, sacchari albi grana quinque, numero decem!

– Ja! – послышался из глубины аптеки резкий, металлический голос.

Провизор продиктовал тем же глухим, мерным голосом микстуру.

– Ja! – послышалось из другого угла."

(Каломели два грана, сахару пять гран, десять (порошков)! )

Рассказ "И то и се (письма и телеграммы)"

" От доктора медицины Клопзона к доктору медицины Ферфлюхтершвейн

Товарищ! Вчера я видел С. Б.(Сару Бернар). Грудь паралитическая, плоская. Костный и мышечный скелеты развиты неудовлетворительно. Шея до того длинна и худа, что видны не только venae jugulares. но даже иarteriae carotidae .Musculi sterno-cleido-mastoidei едва заметны. Сидя во втором ряду, я слышал анемические шумы в ее венах. Кашля нет. На сцене ее кутали, что дало мне повод заключить, что у нее лихорадка. Констатируюanaemia иatrophia musculorum. Замечательно. Слезные железы у нее отвечают на волевые стимулы. Слезы капали из ее глаз, и на ее носу замечалась гиперемия, когда ей, согласно театральным законам, нужно было плакать."

Умберто Эко (1-я и 2-я функция).

"Наконец, опустивши снова куколи, все вернулись на места и торжественно грянули «Te Deum» "(«Тебе, Господи» ).

«Monasterium sine libris. — подхватывая, повел Аббат, как будто забываясь, — се подобствует граду без воев, кремлю без стратигов, яству без приправ, трапезной без яств, без трав вертограду, лугу без соцветий, дереву без листвия. » (монастырь без книг ).

«Est ubi gloria nunc Babylonia. Где прошлогодние снега? Земля танцует танец Макабров, иногда мне кажется, будто по Дунаю идут корабли, набитые сумасшедшими, идут в темную землю.

Мне остается только молчать. Оquam salubre, quam iucundum et suave est sedere in solitudine et tacere et loqui cum Deo! » (Где ныне слава Вавилона?;О, сколь полезно, сколь весело и сладко сидеть в тиши, молчать, говорить с Богом!)

Дэн Браун (2-я функция).

Роман "Код да Винчи"(2003)

«Предвкушая еще более сильную очистительную боль, Сайлас произнес короткую молитву. Затем схватил канат за один конец, зажмурился и хлестнул себя по спине через плечо, чувствуя, как узелки царапают кожу. Снова хлестнул, уже сильнее. И долго продолжал самобичевание.

Castigo corpus meum » (Наказываю тело свое ).

"Ведь в наши дни слово «язычник», или «языческий», стало почти синонимом поклонения дьяволу, что совершенно неверно. Корни этого слова восходят к латинскомуpaganus. что означает «обитатель сельской местности»."

«Католическая инквизиция опубликовала книгу, которую без преувеличения можно назвать самой кровавой в истории человечества. Называлась она «Malleus Maleficarum». или в переводе слатинского «Молот ведьм». Книга предупреждала мир об «опасности свободомыслия среди женщин», а также инструктировала священников, как находить, пытать и уничтожать ведьм».

"Ведь слова «крест» и «распятие» («cross», «crucifix») происходят от латинского «cruciare » – «мучить, подвергать пыткам»."

Джоан Роулинг (3-я функция).

Серия книг о Гарри Поттере (1997-2007)

Девиз Хогвартса: "Draco Dormiens Nunquam Titillandus "

(Не щекочи спящего дракона )

Некоторые заклинания, восходящие к латинским словам :

IMPERIO– заклинание абсолютного подчинения противника; слово п роисходит от латинскогоimperare — «повелевать, властвовать».

LEVICORPUSзаклинание подвешивает противника вниз головой; от латинских словlevare — «поднимать» иcorpus «тело».

EXPECTO PATRONUM- заклинание, вызывающее защитника от дементоров; в переводе с латинского означает буквально "жду защитника".

EXPELLIARMUS заклинание, разоружающее противника; происходит от латинских словexpellere — «удалять, устранять» иarma «оружие».

NOX заклинание гасит свет на конце волшебной палочки;слово п роисходит от латинскогоnox — «ночь».

FINITE INCANTATEM контрзаклятие, используемое для остановки действия всех других заклятий; в переводе с латинского означает буквально "прекратите заклинание, чары" (правильнее было быincantationem илиincantamentum ).

1) Название венка сонетов Максимилиана Волошина "Coronaastralis". что в переводе с латинского означает «звездная корона» или «звездный венок», и сборника стихотворений об ужасе войны «Anno mundi ardentis 1915 » («В год пылающего мира 1915»). 2) Название стихотворного сборника Анны Ахматовой «Anno Domini MCMXXI» («В лето господне 1921»). 3) Стихотворение Иосифа Бродского "AerePerennius" ("Долговечнее меди"), название которого есть не что иное, как вторая половина первого стиха оды к Мельпомене Горация, что сразу наводит на мысль о характерной ля русской поэзии традиции "Памятника". Традицию перевода и осмысления оды Горация, начатую еще Ломоносовым, подхватывают практически все известные и малоизвестные русские поэты от Державина, Сумарокова в XVIII веке, Востокова, Пушкина, Батенькова в XIX веке, до Брюсова, Ахматовой, Маяковского, Смелякова, Слуцкого, Вознесенского и многих других в XX веке.

4. Латынь в кинематографе.

Ярчайшим примером использования латинского языка (наряду с арамейским и древнееврейским) в кино является фильм Мела Гибсона "Страсти Христовы" (2004).

Можно показать фрагмент фильма – разговор Иисуса с Понтием Пилатом (с 40 мин 20 сек по 43 мин).

5. Латынь как язык письменного и устного общения.

Здесь можно упомянуть

1) YLE – радио в Финляндии, передающее новости на латинском языке (Radiophoniafinnicageneralis ).

2) Общества, члены которых говорят на латинском языке: например,Sodalitas Latina Mediolanensis (Латинское братство Милана), основанное в 80-х годахXXвека.

3) Учебные заведения, в которых преподавание ведется на латинском языке. Например, Accademia Vivarium Novum в Риме.

4) Латинская Википедия, насчитывающая более 89 000 статей, в том числе посвященных явлениям современной жизни (Интернет, кино, телефон и т.д.).

5) Надписи, указатели, информационные панели на латинском языке, девизы.

Банкомат с латинскими инструкциями (Ватикан)

Надписи на английском и латыни ("Платформа 2", "Не курить!")

In varietate concordia

«Согласие в многообразии»

(официальный девиз Европейского союза)

Большая печать с девизом, размещённым на гербе США, E pluribus unum

«Из многих — единое».

6. Латынь в речевом обиходе.

Здесь можно привести примеры употребления латинских сокращений, аббревиатур, выражений.

(И так далее, и тому подобное)

"Заметь хорошо" (обрати внимание)!

банкомат с инструкцией на латыни:

  • скачать
  • скачать
  • Другие статьи

    Банкомат с инструкцией на латыни

    Здравствуйте. необходимы реквизиты на латыни для перевода денег в евро из гепмании

    Татьяна Николаевна (Наша Справка)

    Вы обратились в НАШУ СПРАВКУ - федеральную информационную городскую интернет-справочную. Мы отвечаем на вопросы по городам России. Бесплатно и круглосуточно, в режиме online.

    - банковский счет в евро;
    - остаток на нем, превышающий сумму перевода и комиссию банка;
    - компьютер;
    - доступ в интернет;
    - номер счета получателя;
    - реквизиты банка получателя для международных переводов.

    Для успешного осуществления банковского перевода счета у вас и получателя в Германии должны быть в одной валюте. В Германии в ходу евро, а счет в этой денежной единице единой Европы можно открыть практически в каждом российском банке.Само собой, остаток на нем должен быть не меньше суммы перевода и комиссии вашего банка за его осуществление. Комиссию вы можете узнать на сайте банка в разделе о тарифах, по телефону в его колл-центре или посетив ближайшее отделение.Если денег не хватает, внесите недостающую сумму: банковским переводом (чаще всего возможна конвертация средств между счетами в разных валютах), банкомат с функцией приема наличных или кассу банка.

    Войдите в интернет-клиент и выберете опцию «Переводы за границу» (или иное близкое по смыслу название). Заполните все обязательные поля.Реквизиты банка получателя для переводов из-за границы должны быть на его сайте, лучше копировать их прямо оттуда. Номер счета узнайте у адресата.Личные данные, свои и получателя, вводите только латинскими буквами. Поле о назначении платежа также нужно заполнять на немецком или английском. Второй предпочтительнее: его обязаны знать банковские работники соответствующих подразделений и в у нас, и за границей.

    На цели денежных переводов за границу существует ряд ограничений, предусмотренных законами РФ, а в ряде случаев - политикой конкретного банка. Поэтому интерфейс системы может потребовать от вас подтверждения, что назначение платежа не связано, например, с покупкой зарубежной недвижимости, пополнением своего счета в иностранном банке (это возможно только при условии, что вы в положенный срок уведомили о нем налоговую инспекцию), игрой в онлайн-казино, коммерческой деятельностью при осуществлении платежа со счета физического лица и др.Отметьте нужные варианты, обычно проставив галочки в соответствующих полях.Учитывайте эти ограничения также при заполнении поля о назначении платежа.

    При запросе системы введите необходимые идентификаторы: пароль, переменный код со скретч-карты или иной в зависимости от конкретного банка.

    При необходимости посетите офис банка и получите подтверждение факта платежа с соответствующей отметкой.
    Этот документ может понадобиться для комплекта документов на визу, если переведенные деньги предназначены для оплаты забронированного отеля, обучения или лечения в Германии, услуг немецкого туроператора и т.п.

    Спасибо за обращение в нашу службу!

    Одна Церковь - один язык

    Одна Церковь — один язык. Бенедикт XVI возрождает латынь

    3 сентября 2012 г.

    Обеспокоенный упадком употребления латыни в Католической Церкви, Папа Бенедикт планирует учредить ватиканскую академию, призванную вдохнуть в этот мертвый язык новую жизнь.

    На протяжении долгого времени латынь использовалась в Ватикане в качестве «lingua franca» (язык, используемый как средство межэтнического общения в определенной сфере деятельности, прим. ред.). Сегодня же в ее поддержку выступает небольшая группа сотрудников госсекретариата Святого Престола, которые проводят конкурсы латинской поэзии и издают журнал на латинском языке.

    Но Бенедикт — непреклонный традиционалист, и он стоит за замыслом учредить академию, которая объединит усилия ученых, дабы они могли лучше «распространять знание и употребление латинского языка, в том числе — в Церкви», — сказал в пятницу представитель Ватикана о. Сиро Бенедеттини. Академия, добавил другой сотрудник Ватикана, будет «более живой и более открытой миру науки, проведению семинаров и современным средствам массовой коммуникации», чем ныне существующая структура.

    Изучение латыни в учебных заведениях идет на спад; пропадает она и в Церкви, где ни семинаристы теперь уже не занимаются на латинском языке, ни священники из разных стран мира не используют его для разговоров друг с другом. А ведь до 1960-х годов ватиканские документы публиковались лишь на латыни, она же была и языком литургии.

    Сегодня латинские инструкции можно увидеть на экранах банкоматов Ватиканского банка, на латынь переводят энциклики Папы. Однако новая академия могла бы оказать столь необходимую помощь тем, кто занят подбором латинских эквивалентов для модных словечек XXI века — таких, как, скажем, слово «делокализация», появившееся в 2009 г. в документе Папы Бенедикта, посвященном экономическому кризису, где оно звучало по-латински как «delocalizatio».

    Итальянская газета «La Stampa» сообщила, что эксперты-иезуиты подвергли перевод критике. «Кое-кому переводы подобного рода не по душе, поскольку они всего лишь придают латинский облик итальянским и английским словам вместо того, чтобы обращаться с языком более творческим образом, хотя можно поступать и так, и так», — говорит о. Роберто Спатаро, преподаватель римского Салезианского папского университета, считающий, что идея учредить академию «весьма уместна».

    Зато критикам-иезуитам понравились более изящные переводы, также употребленные в энциклике: «либерализация» — «plenior libertas», «фанатизм» — «fanaticus furor».

    Сотрудники Ватикана, которым поручено подбирать латинские аналоги для новых английских слов, интернет называют «inter rete», а е-мейл — «inscriptio cursus electronici». Изданный в 2003 г. «Lexicon Recentis Latinitatis» предлагает также следующие переводы:

    Фотокопия — «exemplar luce expressum»

    Баскетбол — «follis canistraque ludus»

    Бестселлер — «liber maxime divenditus»

    Джинсы — «bracae linteae caeruleae»

    Гол — «retis violatio»

    Шорты (женские) — «brevissimae bracae femineae»

    НДС — «fiscale pretii additamentum»

    Горный велосипед — «birota montana»

    Парашют — «umbrella descensoria» (букв. «спускательный зонтик»)

    Банкомат с инструкцией на латыни

    Банка См. также в других словарях:

    БАНКА — (польск. banka, уменьш. от bania горшок). 1) цилиндрический, сверху открытый сосуд. 2) рожки, которыми вытягивают кровь из насечек на теле. 3) пространство между двумя орудиями в деке корабля; предназначается для жилья матросов. 4) на гребном… … Словарь иностранных слов русского языка

    Банка — [bank отмель] 1. В палеозоологии прижизненное или образованное движением воды скопление раковин моллюсков или брахиопод в виде подводных барьеров и мелей. Этим термином обозначается также скопление ископаемых раковин. 2. В океанологии отдельно… … Геологическая энциклопедия

    БАНКА — 1. БАНКА1, банки, жен. (польск. banka). 1. Цилиндрический стеклянный или глиняный сосуд. Банка для варенья. || Круглая жестяная коробка. Консервная банка. 2. Прибор в виде небольшого стеклянного сосуда для отсасывания крови действием разреженного … Толковый словарь Ушакова

    БАНКА — 1. БАНКА1, банки, жен. (польск. banka). 1. Цилиндрический стеклянный или глиняный сосуд. Банка для варенья. || Круглая жестяная коробка. Консервная банка. 2. Прибор в виде небольшого стеклянного сосуда для отсасывания крови действием разреженного … Толковый словарь Ушакова

    БАНКА — 1. БАНКА1, банки, жен. (польск. banka). 1. Цилиндрический стеклянный или глиняный сосуд. Банка для варенья. || Круглая жестяная коробка. Консервная банка. 2. Прибор в виде небольшого стеклянного сосуда для отсасывания крови действием разреженного … Толковый словарь Ушакова

    БАНКА — жен. стеклянная или гончарная посудина столбцом, с широким горлом (в этом значении банка от бани: округлый, облый). | Чайный ящичек китайской укладки, в один или немного фунтов. | Мелкая, круглая лохань, в которой рыбаки разносят живую рыбу… … Толковый словарь Даля

    БАНКА — жен. стеклянная или гончарная посудина столбцом, с широким горлом (в этом значении банка от бани: округлый, облый). | Чайный ящичек китайской укладки, в один или немного фунтов. | Мелкая, круглая лохань, в которой рыбаки разносят живую рыбу… … Толковый словарь Даля

    банка — скамейка, жестянка, литровка, бикс, шайба, отмель, баночка, мель Словарь русских синонимов. банка см. мель Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М. Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

    Банка — 1) участок морского дна, глубина над которым значительно меньше окружающей глубины моря. При глубине менее 20 м это место считается опасным для плавания крупных судов и обычно ограждается знаками предостерегательными. 2) Доска для придания шлюпке … Морской словарь

    БАНКА — часть морского дна, глубина над которой значительно меньше окружающих глубин; иногда банки являются районами рыболовства … Большой Энциклопедический словарь

    банка — БАНКА, и, жен. 1. Цилиндрический сосуд. Жестяная, стеклянная б. Консервная б. 2. чаще мн. Маленький грушевидный стеклянный сосуд, применяемый в медицине с целью вызвать местный прилив крови. Поставить банки. | уменьш. баночка, и, жен. | прил.… … Толковый словарь Ожегова

    Книги
    • Банка "Бута", 0, 6 л, лиловая. Банка жестяная с крышкой, с рисунком, для сыпучих продуктов. Банка сохраняет продукты свежими и ароматными на длительное время. Функциональная и вместительная, такая банка станет незаменимым… Подробнее Купить за 91 руб
    • Банка "Бута", 0, 4 л, белая. Банка жестяная с крышкой, с рисунком, для сыпучих продуктов. Банка сохраняет продукты свежими и ароматными на длительное время. Функциональная и вместительная, такая банка станет незаменимым… Подробнее Купить за 80 руб
    • Банка "Сакура", 0, 4 л, 98x69 х 67 мм. Банка жестянная Сакура. Объем: 0.4 литра. Размер: 67х98 мм. Высота: 69 мм. Банка жестянная с крышкой и рисунком. Банка сохраняет продукты свежими и ароматными на длительное время.… Подробнее Купить за 80 руб
    Другие книги по запросу «Банка» >>

    25 интересных фактов о Ватикане

    25 интересных фактов о Ватикане

    1. Гай Консолманьо, который является куратором астрономической коллекции и один из собственных астрономов Ватикана в обсерватории Ватикана, заявил, что «Религия нуждается в науке, чтобы держать ее подальше от суеверий и сохранить близкой к реальности. Чтобы защитить ее от креационизма, который, в конце концов, является своего рода язычеством, превращая Бога в природу».

    2. Туристы часто сталкиваются с «Календарем горячих священников», который продают вокруг Ватикану за €10. Календарь представляет собой серию фотографий от фотографа Пьеро Пацци, который избирательно сфотографировал некоторых из самых красивых римских католических священников Ватикана.

    3. Ватикан приобрел достаточно квот на выбросы для всего папского города в 2007 году. По сей день, обещанная высадка «Леса Ватикана» не произошла.

    4. Когда журналист невинно спросил Папу Иоанна XXIII, «Ваше Святейшество, сколько человек работает в Ватикане?». Он в шутку ответил: «Около половины из них».

    5. В соответствии с Копенгагенскими критериями ЕС, которые определяют право государств на вступление в ЕС, государства-кандидаты должны иметь рыночную демократию. Учитывая, что Ватикан теократия, он не соответствует этим критериям. Однако, поскольку он окружен государствами ЕС, он неразрывно связано с ЕС.

    6. Институт работников религии, также известный как Банк Ватикана находится в Ватикане и осуществляет по всему миру финансовую деятельность. В его распоряжении находятся банкомат с инструкциями на латинском языке, возможно, единственный такой банкомат в мире.

    7. Песня Мизерере была написана Грегорио Аллегри во время правления папы Урбана VIII, примерно в 1630-х году для исполнения в Сикстинской капелле. В какой-то момент было запрещено транскрибировать ее музыку и разрешено исполнять только на некоторых конкретных событиях, тем самым добавив тайны, к окружающему ее ореолу таинственности. Запись нотами или исполнение в другом месте карается отлучением от церкви. 14-летний Моцарт слышал произведение два раза и выпустил первую несанкционированную копию песни, записав ее по памяти.

    9. Папа Бенедикт XVI был обвинен в заговоре, с целью скрыть сексуальное насилие в Соединенных Штатах, но по просьбе Ватикана, президент Джордж Буш предоставил ему иммунитет от судебного преследования.

    10. Каждая нация в мире имеет законы о разводе, кроме Филиппин (хотя мусульмане имеют право на развод) и Ватикана, который не имеет законной процедуры развода. В этих двух странах законы позволяют только аннулировать брак.

    11. Ватикан добавил 7000 светодиодов для освещения 6000 квадратных футов потолка Сикстинской капеллы, оформленного картиной Микеланджело. Благодаря этому вмешательству, картина в настоящее время более заметна для посетителей, чем когда бы то ни было в своей 500-летней истории. в том числе те годы, когда она освещалась дневным светом.

    12. В 2003 году Лорин Хилл приняла приглашение выступить в Ватикане на Рождественском концерте с единственной целью — оправдать церковь в свете скандала о растлении малолетних.

    14. Ватикан статистически имеет самый высокий уровень преступности в мире. Министерство юстиции крошечной страны в 2006 году пришлось зафиксировать 341 гражданское и 486 уголовных дел. С населением 492 человека, это 1,5 случая на человека, что в 20 раз выше, чем в Италии.

    15. В 1985 году, пять американцев были арестованы из-за танцев и отображения Hook ‘Em – символа рогов рукой перед Ватиканом.

    16. Галилей был помещен под домашний арест инквизицией и казнен в 1642 году за свои взгляды о том, что Земля не является центром Вселенной. Ватикан официально признал, что был неправ и оправдал Галилея в 1992 году.

    17. Из-за размера Ватикана, посольства, аккредитованные при Святом Престоле, расположены на итальянской территории. Соглашения, подписанные между Италией и городом-государством Ватиканом, разрешает такие посольства. Посольство Италии в Ватикане является уникальным среди иностранных посольств тем, что это единственное посольство, расположенное на территории собственного государства.

    18. В конце 17 века библиотека рь Ватикана написал трактат под названием De Praeputio Domini Nostri Jesu Christi Diatriba (Обсуждение крайней плоти Господа нашего Иисуса Христа). В нем он заявил, что крайняя плоть Иисуса превзошла Христа и стала кольцами планеты Сатурн.

    19. После психотерапевтического эксперимента в монастыре, 300 монахинь обратились в Ватикан, чтобы освободиться от своих обетов, оставив только небольшую группу радикальных монахинь-лесбиянок.

    20. The Beatles были осуждены Ватиканом, после того как Джон Леннон заявил, что они более популярны, чем Иисус. После того, как они были официально прощены, Ринго Стар ответил: «Ватикан сказал, что мы были сатанинстами или, возможно, сатанинской группой, и они прощают нас? Я думаю, что Ватикану есть о чем поговорить, кроме Битлз «.

    21. Ватикан имеет астрономический отдел, за которым числится один из крупнейших в мире телескопов — Advanced Technology Telescope, расположенный в Аризоне.

    22. Ватикан имеет национальную сборную по футболу.

    23. Монумент Калигуле, расположенный на площади Святого Павла в Ватикане, изначально был привезен из Египта самим Калигулой.

    25. Ватикан одобрил фильм «Skyfall» (2012), как изображающий Бонда «более человечным», «меньше клише» и «менее привлекающим к удовольствиям жизни».

    Перевод с латинского

    Латинский язык История возникновения

    На сегодняшний день латинский язык (латынь) считается мертвым языком. На земле не осталось ни одного его носителя, который использовал бы латынь в бытовом общении.

    Это один из самых древних письменных языков индоевропейской языковой семьи. В устной форме он появился приблизительно во втором тысячелетии до нашей эры. Первые письмена на латыни, найденные археологами датируются концом VI -началом V столетия до н.э.

    Этот язык считался официальным в Древнем Риме. На нем написаны все известные научные и литературные произведения тех времен. С падением империи латынь начинает терять своих носителей, перерождаясь в другие европейские языки.

    В Средние Века латинский становится официальным церковным языком. Параллельно ученые делают его языком науки. Но к этому времени живых носителей уже не остается.

    В каких странах говорят на латинском языке?

    Латынь считается официальным языком города-государства Ватикан и Мальтийского ордена. Но используется он только в официальном общении. В быту на этих территориях пользуются местными языками. Хотя церковные богослужения католической церкви все еще можно услышать на латыни.

    Также латинский язык используется в биологии и медицине для классификации видов, названий органов и заболеваний. Но, по сути, его функцией остается всего лишь создание единого международного терминологического поля.

    Интересные факты о латинском языке

    Большинство современной терминологии в науке позаимствованы из латинского языка. Это связано с тем, что вплоть до XVII века он считался ее официальным языком. В последние годы в Северной Америке и Западной Европе все больше людей выступают за то, чтобы вернуть ему этот статус.

    В банкоматах Ватикана можно выбрать латынь для проведения банковских операций. Это единственная страна в мире, где такое возможно.

    Ученые разделяют на два разных вида латинский язык времен Рима. В тот период параллельно и независимо друг от друга развивались его научная и литературная разновидности.

    Как сделать заказ?

    Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

    Мы оцениваем и согласовываем с вами стоимость заказа

    Вы производите оплату удобным для вас способом

    Мы выполняем заказ и доставляем его вам

    Ватикан больше не принимает пластиковые карты

    Ватикан больше не принимает пластиковые карты

    С начала нового года туристы в Риме, которые хотят посетить Сикстинскую капеллу и увидеть папскую коллекцию произведений искусства, будут вынуждены мириться с некоторыми осложнениями.

    Стоимость взрослого билета в € 16 ($ 21) теперь нельзя оплатить с помощью кредитной или дебетовой карты в единственных в мире с инструкциями на латыни банкоматах, расположенных на территории Ватикана.

    Это не означает, что в Ватикане запретили электронные платежи соответствующим папским указом, как подумали многие. Все дело в решении Центрального банка Италии, который является в том числе и финансовым регулятором в Ватикане. С 1997 года электронные платежи посредством банкоматов в Ватикане обслуживаются итальянским подразделением Дойче Банка (Deutsche Bank). В свою очередь, Центробанк Италии решил прекратить обработку электронных платежей из Ватикана через немецкий банк и отказал в продлении разрешения на осуществление подобных операций.

    Поводом для жесткой позиции итальянского Центробанка стала стандартизация требований Европейского союза, направленная на борьбу с отмыванием денежных средств. Соответствующее законодательство Евросоюза позволяет работать европейским банкам в государствах, не входящих в ЕС, только при наличии адекватной нормативно-правовой базы и системы банковского надзора внутри самой страны. Брюссель определил список таких стран, и Ватикан в него не входит.

    В июле 2012 года Комитет экспертов Совета Европы по оценке мер борьбы с отмыванием денег (Moneyval) пришел к выводу, что репутация Банка Ватикана по-прежнему сомнительна. Это и стало поводом к ужесточению позиции Центробанка Италии в отношении электронных платежей в Ватикане, где отныне можно расплатиться исключительно наличными деньгами.

    О выгодах, которые Казахстан получит, вступив в ВТО, а также о других государствах, которые могут присоединиться к торговой организации, корреспонденту World Economic Journal рассказал Алехандро Хара, заместитель Генерального Дире.

    Старший вице-президент и генеральный директор бизнес-сегмента престижных пишущих инструментов и аксессуаров компании Newell Rubbermaid Виржини Декамп рассказала корреспонденту World Economic Journal о развитии PARKER, присутствии.


    Нет содержания для этого блока!

    Контакты

    105066 г. Москва, ул. Бауманская, д.6, стр.2
    БЦ «Виктория-Плаза»
    +7 (495) 419-08-29 | wej@world-economic.com

    © 2009 - 2016 World Economic Journal

    Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77–51644

    Использование материалов сайта допускается только с письменного разрешения редакции World Economic Journal. Публикация материалов сайта в сети интернет возможна только с указанием обязательной ссылки на источник: world-economic.com