Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по охране труда при работе на гидравлическом стенде img-1

инструкция по охране труда при работе на гидравлическом стенде

Рейтинг: 4.8/5.0 (1861 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Безопасность труда при проведении гидравлических и пневматических испытаний - Студопедия

Безопасность труда при проведении гидравлических и пневматических испытаний

Испытание на герметичность пневматическим и гидравлическим методом – технологическая операция, выполняемая для определения микротрещин в основном металле, неразъемных соединениях, а также разъемных соединениях путем создания избыточного давления воздуха или жидкости в полости изделия, выдержки его в течение установленного времени под испытательным давлением и последующим определением величины утечек.

5.9.1 Общие требования охраны труда:

· К выполнению работ, связанных с подготовкой и проведением испытаний на прочность и герметичность, допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

- медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний;

- вводный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности;

- первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте со стажировкой от 2 до 14 смен по руководством опытного наставника, назначенного приказом по цеху;

- обучение и инструктаж по электробезопасности с присвоением 1 группы неэлектрического персонала;

- специальное обучение по данной профессии, сдавшие экзамен квалификационной комиссии и допущенные к выполнению данного вида работ на конкретных испытательных установках распоряжением по цеху.

· Во время работ на работника воздействуют вредные и опасные факторы

5.9.2 Опасные и вредные производственные факторы:

· Струя жидкости или газа

· Статическое давление среды

· Осколки изделия и оснастки

· Низкая освещенность рабочей зоны

· Микроклимат (повышенная и пониженная температура рабочей зоны)

5.9.3 Требования охраны труда во время работы:

· Рабочие допускаются к работе только в спец. одежде, предусмотренной действующими типовыми отраслевыми нормами выдачи спец. одежды, спец. обуви, средств индивидуальной защиты, введенных постановлением Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 1 октября 2008г. №541:

2. Ботинки кожаные;

4. Очки защитные;

5. Защитная каска.

· Пневмо- и гидроиспытания проводит только на технически исправном и принятом в эксплуатацию испытательном стенде под руководством ответственного лица, назначенного приказом цеха.

В данной главе были рассмотрены основные моменты охраны труда на производстве такие как:

И предложены меры предосторожности приведенные с пунктах 5.8.3 и 5.9.3

Сделаем вывод что наука БЖД исследует мир опасностей, действующих в среде обитания человека, разрабатывает системы и методы защиты человека от опасностей. В современном понимании наука о БЖД изучает опасности производственной, бытовой и городской среды как в условиях повседневной жизни, так и при возникновении ЧС техногенного и природного происхождения.

© studopedia.ru Не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права? Напишите нам

Другие статьи

Инструкция по охране труда при работе на гидравлическом гибочном станке

Инструкция по охране труда при работе на гидравлическом гибочном станке

Инструкция по охране труда
при работе на гидравлическом гибочном станке

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая инструкция составлена на основании Типовых правил по охране труда при холодной обработке металлов ПОТ Р М 006-97 и руководства по эксплуатации гидравлического гибочного пресса (модель HPB-40/2000)
1.2. К самостоятельной работе допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда и первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте.
1.3. Выполняйте требования инструкции по охране труда, этим предохраните себя и окружающих от несчастного случая.
1.4. В производственных помещениях организации выполняйте следующие правила:
-если на высоте работают люди, проходите это место на безопасном расстоянии, так как с высоты может упасть какой-либо предмет;
-не стойте и не проходите под поднятым грузом или в непосредственной близости от него;
-не смотрите незащищенными глазами на электросварку помните, что болевые ощущения глаз могут появиться не сразу, а через несколько часов;
-не прикасайтесь к электропроводам или иным токоведущим частям, не пытайтесь устранять сами неисправность электропроводов или электрооборудования, сообщите об этом мастеру;
-не включайте и не выключайте (кроме аварийных случаев) машин, станков и механизмов, работа на которых не поручена Вам мастером;
-не открывайте дверцы электрощитов и другой электроаппаратуры;
-курите в специально отведенных для этого местах.
1.5. Следите, чтобы пол вокруг оборудования был ровным и нескользким, если он облит маслом, эмульсией, посыпьте его песком или протрите ветошью.
1.6. Не работайте на неисправном оборудовании и при отсутствии или неисправности защитных ограждений
1.7. Не следует выполнять распоряжение мастера, если оно противоречит правилам охраны труда и может привести к несчастному случаю, сообщите об этом зам. начальнику производства.
1.8. Опасные и вредные производственные факторы при работе на гибочном станке:
-опасность порезов рук кромкой листового металла;
-опасность травмирования гибочной оснасткой;
-шум;
-тяжесть и напряженность трудового процесса.
1.9. Работайте только в исправной, аккуратно заправленной спецодежде и защитных приспособлениях, предусмотренных Типовыми отраслевыми нормами для данной профессии.
1.10. Для выполнения работ на гибочном станке выдаются следующие средства индивидуальной защиты:
-костюм х/б;
-ботинки кожаные;
-рукавицы комб.;
-фартук брезентовый.
1.11. В целях пожарной безопасности содержите рабочее место в чистоте. Курите только в специально оборудованном месте. Использованную ветошь складывайте в специальный ящик.
1.12. О каждом несчастном случае с Вами или другого работника немедленно поставьте в известность мастера.
1.13. Работник, работающий на гидравлическом гибочном станке должен знать:
-правила безопасности при работе с инструментом и приспособлениями;
-настоящую инструкцию по ОТ ;
-инструкцию о мерах пожарной безопасности;
-инструкцию по оказанию первой помощи пострадавшим.
1.14. Соблюдайте меры личной гигиены:
-не мойте руки в масле, эмульсии, керосине;
-не обтирайте руки ветошью, загрязненной маслами;
-не принимайте пищу у станка;
-не храните личную одежду на рабочем месте;
-не обдувайте себя и другого работника сжатым воздухом.
1.15. Требования настоящей инструкции являются обязательными. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой и производственной дисциплины.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы работник обязан:
-надеть спецодежду, застегнуть рукава и куртку;
-проверить наличие смазки станка, при необходимости смазать все трущиеся части;
-проверить исправную работу станка на холостом ходу;
-убрать с рабочего места все посторонние предметы, освободить площадку в радиусе не менее 2 м от станка.
2.2. Перед ручной холодной гибкой металла необходимо производить тщательную проверку надежности крепления и пригодности оснастки: пуансонов и матрицы.
2.3. Работнику запрещается:
-применять неисправный инструмент и приспособления;
-прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрощитов.
2.3 Обо всех обнаруженных неисправностях известите мастера.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Гибочный пресс предназначен для гибки различного металлического листового материала. При обработке листового материала различной длины используются наборы стандартного и специального инструмента (пуансон, матрица)
3.2. Избегайте нагрузок пресса с одной стороны или в одной точке.
3.3. Регулируйте расстояние между пуансоном и матрицей согласно толщине листа.
3.4. Производить гибку металла только той оснасткой, которая предназначена для определенной толщины металла.
3.5. Запрещается производить гибку материала, превышающее эксплуатационные возможности пресса.
3.6. Во время работы не опираться на станок и не держать руки вблизи движущихся частей.
3.7. Во время гибки листового материала работник, управляющий станком, должен осуществлять постоянный визуальный контроль за процессом гибки; следить, чтобы края заготовки не задели других работников.
3.8. При работе на станке необходимо систематически:
-проверять крепление матрицы к гибочному столу;
-проверять крепление деталей пуансонов к верхней траверсе;
-проверять состояние защитных устройств.
3.9. Работник обязан немедленно выключить станок в следующих случаях:
-при перерывах в работе даже на короткое время;
-при пропадании напряжения;
-при уборке, смазке, чистке станка:
-при обнаружении какой-либо неисправности.
3.10. Рабочий ход педали должен составлять 45-70 мм.
Запрещается:
-оставлять без надзора включенный на рабочий ход пресс;
-при работе пресса проводить исправления, ремонт;
-выполнять какие-либо работы в зоне подвижных механизмов;
-просовывать в опасную зону руки, другие части тела;
-ставить листовые заготовки металла, инструменты на кабель, идущий от станка к педали управления.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Немедленно нажать кнопку «СТОП» на выносном пульте управления при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:
-появлении запаха гари, постороннего шума;
-перерыве подачи электроэнергии;
-обнаружении неисправности станка.
4.2. В случае поломки станка немедленно отключить станок. Вывесить табличку «Не включать» и сообщить о поломке мастеру.
4.3. Ремонт станка должны производить слесари-ремонтники, электромонтеры по ремонту и обслуживанию оборудования.
4.4. В случае возникновения аварийной ситуации (несчастного случая, пожара, стихийного бедствия) немедленно прекратить работу, отключить станок от сети и сообщить о ситуации мастеру. При несчастных случаях для освобождения пострадавшего от действия электрического тока напряжение должно быть снято немедленно без предварительного разрешения.
4.5. В случае загорания оборудования или возникновения пожара:
-немедленно отключить станок;
-оповестить всех работающих в производственном помещении и принять меры к тушению очага возгорания.
-горящие части электроустановок и электропроводку, находящиеся под напряжением, следует тушить углекислотными огнетушителями;
-сообщить мастеру о месте пожара;
-в соответствии с оперативной обстановкой следует действовать согласно Инструкции по пожарной безопасности в организации.
4.6. При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую (доврачебную) медицинскую помощь и сообщить мастеру о несчастном случае. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока необходимо следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением.

5. Требования охраны труда по окончанию работы.

По окончании работы:
-отключите станок от сети;
-очистите станок от пыли и грязи;
-уберите рабочее место;
-снимите спецодежду;
-умойтесь или примите душ.

Интересные статьи:

Copyright © 2014-2015 Справочник электрика: «Электрик». Все права защищены. Контакты: info@electrik.slovarik.org При использовании материалов веб-сайта electrik.slovarik.org. активная гиперссылка на источник обязательна. © 2015 Автор: Вика Солодкая. Вся информация на сайте «Энциклопедия электрика» предоставлена в виде и по принципу - как есть. Содержимое веб-сайта www.electrik.slovarik.org носит информационный, а не рекомендательный характер.

Веб-сайт Электрик посвящен всем, кто так или иначе связан с электричеством, по роду своей деятельности занимается проектированием, монтажом, наладкой электротехнического оборудования в системах электроснабжения.

Словарик это коллекция словарей и энциклопедий

Инструкция по охране труда при работе на гидравлических, пневматических и рычажных прессах

Инструкция по охране труда при работе на гидравлических, пневматических и рычажных прессах 1.Общиетребованияохраны труда.

1.1. К самостоятельной работе на гидравлических, пневматических и рычажных прессах допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие профессиональное обучение дающее право выполнения этих работ, специальное обучение, вводный и первичный инструктаж на рабочем месте с обучением безопасным методам и приемам ведения работ и оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим от несчастных случаев на производстве, прошедшие стажировку и получившие допуск к самостоятельной работе, имеющие 1 группу по электробезопасности.

1.2. Повторный инструктаж по охране труда проводиться не реже 1 раза в три месяца. Повторная проверка знаний по специальным требованиям безопасности труда проводиться не реже 1 раза в 12 месяцев. Повторный инструктаж и проверка знаний на 1 группу по электробезопасности не реже 1 раза в 12 месяцев.

1.3. На территории предприятия необходимо соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, быть внимательным по отношению к движущемуся транспорту и работающим грузоподъемным машинам и другому производственному оборудованию. Обращать внимание на предупредительные надписи, дорожные знаки и знаки безопасности, размещенные на территории предприятия, в цехах и участках, выполняя их указания.

1.4. Необходимо соблюдать установленный на предприятии режим труда и отдыха.

Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю. Сверхурочные работы допускаются в случаях предусмотренных ТК РФ. Суммарное время на личные надобности составляет 45минут в течении рабочей смены .Кроме этого предусмотрен перерыв для отдыха и питания (не более 2-х часов и не менее 30 минут) который в рабочее время не включается.

1.5. Во время работы на гидравлических, пневматических и рычажных прессах на работника возможно воздействие следующих вредных и опасных производственных факторов :

- повышенная загазованность воздуха рабочей зоны могут привести к заболеванию органов дыхания,

- повышенная температура поверхности изделия могут привести к ожогу кожного покрова,

- движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия, приспособления и оснастка могут привести к травме;

- острые кромки .заусенцы и шероховатость поверхности изделия, инструмента и оборудования - к травме кожного покрова;

- повышенный уровень шума - к заболеванию органов слуха;

- повышенная или пониженная температура воздуха - к простудным заболеваниям;

- недостаточная освещенность - к заболеванию органов зрения;
-повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека- к электротравме;

- физические перегрузки могут вызвать сердечнососудистые заболевания.

1.6. Для нормального и безопасного производства работ на прессах работник должен применять следующие средства защиты:

1.7.Работник должен получить противопожарный инструктаж, знать правила поведения при пожаре и при обнаружении признаков горения. При работе на прессах должен пользоваться исправной электроарматурой.

1.8. Немедленно извещать своего или вышестоящего руководителя о любой ситуации угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания / отравления /. В случае болезненного состояния прекратить работу, привести рабочее место в безопасное состояние и обратиться в здравпункт.

1.9. Работник должен уведомить непосредственного руководителя о
неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента - до начала работы или во время рабочего дня после обнаружения неисправности. Самостоятельно устранять какие- либо неисправности, если эта работа не входит в круг обязанностей - ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

1.10. Работник должен оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от несчастных случаев на производстве.

1.11. Соблюдать правила личной гигиены, перед едой мыть руки с мылом. Не разрешается на рабочем месте курить, принимать и хранить пищу /воду/, хранить личную и рабочую одежду. Курить разрешается только в специально оборудованных местах.

1.12.Лица не выполняющие данную инструкцию привлекаются к ответственности в соответствии с действующим законодательством РФ .

2.Требованияохранытрудадо началаработы.

2.1. Надеть и привести в порядок полагающуюся по нормам спецодежду,

застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов Защитные очки должны быть подобраны по размеру, стекла не должны вываливаться, не иметь трещины, сколы, царапины, быть чистыми, обеспечивать хорошую видимость.

2.2.Подготовить рабочее место к безопасной работе. Убрать мешающие работе предметы и освободить проходы. Безопасно и удобно расположить все, что необходимо для работы. Убедиться в наличии и исправности местного освещения. Отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза .

2.3.Осмотреть пресс. Убедиться в исправности манометров, трубопроводов, кнопок, рукояток управления и кнопки «СТОП», наличия заземляющих устройств. Запрещается работать на прессе с просроченным сроком испытания манометра. Запрещается работать на прессе, если движения штока в рабочую зону включается одной рукояткой, кнопкой т.е. одной рукой.

2.4. Убедиться в исправности приспособлений для дорновки и правки деталей, состояние калибрующих прошивок /дорнов/, мерительного инструмента
/индикатора/.

2.5. Проверить крепление верхнего и нижнего пуансона, правильность их взаимного расположения. Опорные поверхности пуансона должны быть параллельны и располагаться горизонтально.

Обязательно наличие всех крепежных болтов, положенных по конструции. Убедиться в наличии и исправности приспособлений против самоотвертывания гаек и болтов, соединяющих части оборудования ( шплинты, контргайки и др.).

2.6. Убедиться в отсутствии трещин на пуансоне.

Открыть вентили подачи и слива воды для охлаждения гидромасла. Перед каждым включением пресса убедиться, что его пуск никому не угрожает опас­ностью. На прессах, оборудованных ограждающими устройствами, убедиться в наличии ограждающих устройств и их исправности .

Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить непосредственному руководителю для принятия мер к их устранению. До устранения к работе не приступать.

2.7.Проверить наличие заготовок или комплектующих изделий для сборки. Проверить наличие тары для обработанных изделий. Убедиться в том, что тара не загораживает проход и проезд.

2.8.Принять пресс от сменщика; проверить, хорошо ли убрано рабочее место. Ознакомиться с имеющимися в предыдущей смене неполадками в работе пресса и с принятыми мерами по их устранению. Включить пресс. Произвести пробную работу.

3.Требованияохранытрудавовремяработы.

3.1. При работе на прессе быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами, не допускать к прессу посторонних лиц, соблюдать требования охраны труда. Самостоятельно устранять неполадки в работе пресса -запрещается. В случае ремонта или возникшей неисправности вывешивать плакат «Не включать - работают люди».

3.2.Выполнять указания по обслуживанию и уходу за прессом изложенные в «Руководстве по эксплуатации». Работать только в режиме двуручного управления. Заклинивать кнопки, блокировать рукоятки для управления прессом одной рукой- запрещается.

3.3.Необходимо соблюдать допустимые нормы подъема тяжестей. Предельно допустимые нормы поднятия и перемещения тяжестей постоянное в течении рабочей смены: для мужчин - 15 кг для женщин - 7кг. При чередовании с другой работой (до 2-х раз в час ) для мужчин - до 30 кг для женщин - до 10 кг.

3.4.Смену деталей при работе на прессе производить только при крайнем верхнем положении штока .

Держать деталь при установке в приспособление, на пуансон или снятии с приспособления, пуансона за те поверхности, где исключается травмирование при самопроизвольном опускании штока.

3.5.При дорновке не допускать перекосов дорна в деталях. Не поправляйте дорн в детали при ходе штока.

При запрессовке деталей следить, чтобы не было перекосов деталей. Не поправлять детали при ходе штока.

3.6.Не допускать холостых срабатываний штока. При отключении пресса шток должен находиться в нижнем положении.

3.7. При застревании детали в приспособлении, немедленно выключить пресс, известить наладчика или мастера. Самостоятельно удалять застрявшую деталь запрещается.

3.8 Во время работы следить за исправностью всех узлов и механизмов пресса, приспособлений; ходом технологического процесса и отсутствием брака в изготавливаемых деталях.

3.9. Запрещается заклинивать одну из кнопок или рукояток. Расстояние между кнопками или рукоятками должно быть не менее 300 мм и не более 600 мм.

3.10. Запрещается снимать защитные ограждения закрывающие подвижные части пресса.

3.11. Детали и узлы складировать в специальную тару, предусмотренную технологическим процессом.

3.12. Не обрабатывать детали дорном и приспособлением, для которых данный дорн и приспособление не предназначены.

3.14 Не допускать загромождения рабочего места и проходов тарой .

3.15 Обязательно отключать пресс в случае:

- ухода с рабочего места даже на короткое время;

- временном прекращении работы;

- перерыве в подаче электроэнергии;

- в случае неисправности пресса.

- обнаружении брака в изделиях и нарушении технологического процесса.

4.Требованияохранытрудававарийныхситуациях.

4.1. При возникновении неисправностей оборудования /отказ в работе,
посторонний шум или стук, возникновение поломок угрожающих аварией,
прекращение подачи электроэнергии, появление постороннего запаха, появление ощущения электрического тока / необходимо прекратить эксплуатацию оборудования выключить его. Необходимо оповестить об опасности окружающих людей и непосредственного руководителя работ. До устранения неисправностей к работе не приступать. Запрещается самостоятельно устранять неисправности.

4.2. 4.2. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону …, сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112, организовать встречу пожарной команды.

4.3. 4.3. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону.

4.4. Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая. если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.

4.5. 4.4 При аварии систем водоснабжения, отопления и т.д. препяствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.

5.Требованияохранытрудапоокончаниюработ.

5.1. По окончанию работы работник обязан обесточить оборудование /выключить пресс и электродвигатель/.

5.2. Привести в порядок рабочее место:

- инструмент и приспособления сложить в отведенное для них место;

- очистить пресс от грязи; очистка оборудования сжатым воздухом запрещается.

- убрать отходы производства (ветошь) в установленную на участке тару согласно маркировке.

5.3. Сдать оборудование сменщику или мастеру и сообщить обо всех
неисправностях оборудования, которые были во время работы.

5.4. Убрать спецодежду в специально отведенное место.
Вымыть руки и лицо с мылом или принять душ.

Инструкция по охране труда при работе на гидравлическом стенде

V. Охрана труда и окружающей среды Требования безопасности при работе на гидродинамическом стенде. 5.1. Требования безопасности. 5.1.1. Общие требования безопасности при монтаже и испытаниях трубопроводов.

Администрация, организующая и проводящая работы по изготовлению, монтажу и испытанию трубопроводов обязана обеспечить разработку должностных инструкций по безопасному производству работ и установить систематический контроль за их выполнением.

Рабочие, занятые на работах по изготовлению, монтажу и испытаниям трубопроводов, должны пройти специальное обучение безопасным способам выполнения операций на аттестацию, после чего могут быть допущены к выполнению работ.

Организация рабочих мест, оборудование, инструмент и технологические процессы при изготовлении, сборке, и монтаже и испытании трубопроводов должны соответствовать:

а) “Общим правилам техники безопасности и производственной санитарии для предприятий машиностроения.”

б) изготовление и монтаж – ОСТ5.9810, ОСТ5.9190, конструкторской и технологической документации;

з) по очистке, изоляции и окраске труб – ГОСТ 12.3.005, РД5.9822 и РД5.0314;

г) по термической обработке труб – “Правилам техники безопасности и гигиены труда при производстве ацетилена и газопламенной обработке металла”;

д) по гидравлическим и пневматическим испытаниям труб – “Правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением”.

При проведении гидравлических и пневматических испытаний должны применяться защитные устройства от воздушной волны и осколков, образующихся при разрыве испытываемых изделий.

Все работающие, занятые на изготовлении, монтаже и испытании трубопроводов, должны быть обеспечены спецодеждой и средствами индивидуальной защиты согласно действующим нормам. Лица, производящие осмотр испытуемых изделий, находящихся под давлением, должны быть обеспечены наголовными щитками типа ЩН (с оргстеклом толщиной не менее 2,5 мм).

5.1.2 Требования техники безопасности при монтаже трубопроводов на судне.

Перед началом работы на судне при снятии шаблонов, изготовлении макетов, пригонке, предварительной установке и монтаже труб следует осмотреть рабочее место и убедиться, что условия работы отвечают правилам техники безопасности.

Погрузка на судно и выгрузка с судна шаблонной проволоки, деталей для изготовления макетов, готовых макетов, труб, соединений, крепежа должна производиться в специальных контейнерах или грузовых бункерах краном, обслуживающим стапель, линию или достроечный пирс.

Контейнеры и грузовые бункеры должны подвергаться периодической проверке грузоподъёмности и иметь на борту маркировку с датой следующей проверки.

Контейнеры и грузовые бункеры, не имеющие маркировки или имеющие маркировку с просроченной датой проверки, использовать при погрузке запрещается.

Погрузку должен выполнять такелажник, прикрепленный к данному крану, или трубопроводчик, имеющий допуск к стропалъным работам. Доставка груза краном должна осуществляться через грузовые шахты или технологические вырезы на горизонтальные плоскости (палубы, платформы, площадки) в районе производства трубопроводных работ с таким расчетом, чтобы по возможности исключить последующее перемещение груза в вертикальной плоскости.

Перемещение рабочих по трапам с грузом в руках запрещается. Подъем и опускание груза (труб, арматуры) краном иди другими грузоподъемными средствами допускается только при отсутствии внизу людей (в районе возможного падения груза). При переноске несколькими рабочими трубы должны быть снабжены мягкими подкладками, при этом переносить их следует на одноименных плечах.

При кантовке изогнутой трубы необходимо следить за положением ее центра тяжести, так как она может развернуться и ударить рабочего.

Рабочие и ИТР, находящиеся на судне, стапеле, в эллинге, доке, в цехе сборки секций и в других местах, где проводятся сварочные, газорезательные и погрузочно-разгрузочные работы, обязаны надевать защитные каски.

Для производства трубопроводных работ на высоте должны быть смонтированы леса, рассчитанные на допустимую нагрузку с учетом массы материалов. При выполнении работы на лесах запрещается бросать вниз и оставлять подкрепленные предметы и инструменты, допускать работу нескольких человек (или бригад) по одной вертикали один ниже другого. Пригонку и монтаж труб на высоте свыше 1,5 м от настила или палубы рабочие должны производить с индивидуальных подъемников и настилов, снабжённых лестницами. Рабочие должны быть обеспечены предохранительными поясами.

Работы в цистернах и других труднодоступных помещениях судна следует выполнять в соответствии с документацией.

Для работы следует применять только исправный инструмент, который должен храниться в специальном ящике. Молоток и кувалда должны быть насажены на рукоять. овальной формы несколько утолщённую к свободному концу, чтобы при взмахах и ударах рукоятка могла заклиниваться в ладони. Рукоятка должна быть изготовлена из твёрдых пород дерева (рябина, вяз, кизил, дуб). Применение мягких, крупнослоистых пород (сосна, ель) не допускается. Второй конец рукоятки должен быть расклинен металлическим клином.

Зев гаечных ключей должен соответствовать размеру гаек и головке болтов.

Применение труб для удлинения плеча ключа запрещается. При необходимости затяжки соединений большим усилием следует применять ключи с удлинённой рукояткой.

Место работы электросварщика необходимо оградить щитами и ширмами. При производстве работ вблизи электросварщика и отсутствии специального ограждения следует надевать защитные очки со специальными стеклами.

Размещение трубопроводов, узлов труб, арматуры и соединений должно осуществляться в местах, удобных для выполнения их монтажа и демонтажа. При монтаже трубопроводов необходимо следить за надежным закреплением каждого участка на опорах или подвесках.

Крепить трубопроводы и арматуру случайными средствами запрещается.

При сборке и разборке фланцевых соединений необходимо учитывать упругие свойства труб.

Инструкция по охране труда для прессовщика вторсырья - Инструкции по охране труда - Форум инженеров по охране труда Беларуси

admin 13 Ноя 2013

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

Настоящая Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для прессовщика вторсырья и является обязательной для исполнения.

К работе прессовщиком на гидропрессах (далее - работник) допускаются лица, достигшие 18 лет, имеющие соответствующую профессиональную подготовку, прошедшие в установленном порядке предварительный медицинский осмотр, инструктажи по охране труда и пожарной безопасности, обучение безопасным способам ведения работ, стажировку, проверку знаний по вопросам охраны труда, имеющие группу по электробезопасности 1.

  • соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
  • выполнять только ту работу, которая поручена. При необходимости следует обратиться к руководителю работ за разъяснением; не допускать на рабочее место посторонних лиц; не покидать рабочее место в рабочее время без разрешения руководителя работ;
  • правильно использовать и применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя;
  • немедленно сообщать непосредственному руководителю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении состояния своего здоровья, оказывать содействие по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения;
  • оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, о нарушении требований по охране труда другими работающими;
  • выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения;
  • знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях на производстве, а также уметь применять их на практике. Приемы и методы оказания первой помощи потерпевшим изложены в инструкции по оказанию первой помощи потерпевшим ;
  • знать и соблюдать требования по личной гигиене при выполнении работы, оказании услуг;
  • во избежание действий создающих угрозу для своей жизни и здоровья, а также для жизни и здоровья других работников, не допускать нахождения в состоянии алкогольного опьянения, либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время, курение в неустановленных местах.

Работник имеет право отказаться от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также в случае не предоставления ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда.

При перемещении тяжестей вручную, работник должен соблюдать установленные нормы перемещения тяжестей: для мужчин старше 18 лет допускается максимальная нагрузка 50 кг. Груз массой более 50 кг должны поднимать и перемещать не менее 2-х человек.

В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки. При перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг. Расстояние, на которое перемещается груз вручную, не должно превышать 5 м, высота подъема груза с пола ограничивается 1 м, а с рабочей поверхности (стол и др.) – 0,5 м.

В процессе работ на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

  • движущиеся механизмы и подвижные части оборудования;
  • напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека при приближении на расстояние менее допустимого к неизолированным токоведущим частям и элементам оборудования, находящегося под напряжением;
  • острые кромки, заусеницы и шероховатости на поверхности оборудования, механизмов, инструмента, перерабатываемой тары.
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • тяжесть труда.

Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с нормами (Приложение 1 к настоящей Инструкции):

Невыполнение требований настоящей инструкции влечет за собой ответственность в порядке, предусмотренном действующим законодательством.

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

Получить задание от непосредственного руководителя.

Проверить комплектность и исправность специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты с учетом характера производимых работ.

Надеть установленную нормами специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной зашиты, застегнуть ее на все пуговицы (завязать на завязки), не допуская свисающих концов одежды, волосы убрать под головной убор.

Не допускается закалывать одежду иголками (булавками), держать в карманах острые или бьющиеся предметы.

Осмотреть рабочее место, при необходимости убрать лишние предметы, освободить проходы. Проверить наличие необходимых приспособлений и инвентаря.

Проверить исправность оборудования, инструмента, приспособлений и подготовить к работе.

Перед включением пресса, необходимо провести его визуальный осмотр и убедиться в отсутствии механических повреждений корпуса, облицовочных панелей, дверей, отдельных узлов и механизмов, приборов управления (ручек, кнопок, переключателей и т.п.), приборов световой индикации, защитного заземления; убедиться в отсутствии течи в соединениях гидравлической системы.

Проверить наличие диэлектрического резинового коврика в зоне обслуживания оборудования.

Перед включением пресса необходимо проверить:

  • исправность работы выключателей верхней и нижней дверей. При открытых дверях и исправных выключателях прессовочная машина не должна запускаться;
  • режим выталкивания тюка: при нажатии по отдельности любой из двух кнопок тюк не должен выталкиваться;
  • исправность кнопки аварийной остановки и состояние автоматики аварийной остановки и контрольно-измерительных приборов;
  • наличие необходимого количества катушек со шпагатом и соответствие шпагата требованиям технической документации на данное оборудование.

При подготовке оборудования к работе следует руководствоваться требованиями эксплуатационных документов предприятия-изготовителя, инструкцией по эксплуатации и пр.

При обнаружении нарушений требований охраны труда работники не должны приступать к работе. О выявленных нарушениях необходимо поставить в известность непосредственного руководителя для принятия мер по их устранению.

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

Следует соблюдать внимательность и осторожность при передвижении в производственных помещениях, по лестничным маршам, а также по территории предприятия.

Необходимо содержать рабочее место в чистоте и порядке, не загромождать его материалами; современно удалять отходы в специально предназначенное место.

Перед протяжкой шпагата (ленты) следует убедиться в том, что прессовочная плита опущена. При протяжке шпагата (ленты) и их вытяжке использовать специальный инструмент.

Все операции по загрузке бумаги, картона полиэтилена или пластмассы выполнять в рукавицах.

Перед загрузкой рабочей камеры пресса материалами необходимо произвести их сортировку по видам (картон, бумага, полиэтилен и т.п.).

При разборке упаковочной тары следует соблюдать необходимые меры безопасности во избежание травмирования острыми предметами, упаковочной лентой или краями тары. Необходимо изымать металлические изделия и другие посторонние предметы из общей массы прессуемого вторичного сырья.

Загрузку рабочей камеры пресса необходимо производить равномерно по всей площади и объему.

Перед прессованием полиэтилена рекомендуется укладывать листы картона снизу и сверху пакета так, чтобы упаковочный шпагат (лента) располагался с внешней стороны картона.

Процесс прессования отходов упаковочной тары должен происходить при закрытых дверях рабочей камеры.

Не допускается демонтировать предусмотренные конструкцией защитные и предохранительные устройства или снимать блокировки механическим путем (замыкая контакты или воздействуя на них какими-либо предметами), а также выполнять прессование с открытыми дверцами рабочей камеры.

Не допускается фиксировать рукоятку гидрораспределителя в крайнем нижнем положении в процессе прессования, воздействуя на нее каким-либо предметом (веревка, шпагат и др.).

Перед выгрузкой тюка отходов необходимо убедиться в отсутствии посторонних лиц в опасной зоне перед прессом. (рис.1):

Рис. 1 Выгрузка тюка прессованного вторсырья

При выполнении работ по прессованию вторсырья необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

  • использовать оборудование только для выполнения операций (работ), которые предусмотрены инструкцией по его эксплуатации;
  • соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации предприятий-изготовителей оборудования;
  • включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;
  • осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность оборудования, устанавливать (снимать) рабочие органы, извлекать застрявшие отходы, очищать использованное оборудование только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено пусковым устройством, на котором вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», и после полной остановки подвижных частей.
  • Не разрешается:
  • пользоваться оборудованием с поврежденными или неисправными выключателями, органами управления, а также без предусмотренных конструкцией оборудования защитных кожухов, крышек, экранов и т.п.;
  • во время работы снимать защитные, предохранительные и блокирующие устройства;
  • прикасаться мокрыми руками к включенному в электрическую сеть оборудованию;
  • прикасаться одновременно к включенному в сеть оборудованию и к устройствам, имеющим естественное заземление (водопроводные трубы, радиаторы отопления и др.);
  • хранить на оборудовании сырье, рабочий инструмент и приспособления;
  • отлучаться и оставлять без присмотра работающее оборудование, а также допускать к его эксплуатации лиц, не имеющим допуска к работе на данном оборудовании.
  • Транспортировку тюков отходов упаковочной тары производить при помощи грузовых тележек с подъемным устройством. При перемещении грузов на ручной грузовой тележке выполнять следующие требования:
  • груз на платформе тележки должен размещаться равномерно, занимать устойчивое положение;
  • тележка должна нагружаться не более ее грузоподъемности;
  • скорость перемещения тележки не должна превышать 5 км/час.

Во избежание получения травмы не допускается кататься на тележке и перевозить на ней людей.

При перемещении груза по наклонному полу вниз работник должен находиться позади тележки. При перемещении груза по наклонной поверхности вверх работник должен находиться перед тележкой.

При необходимости остановку гидравлической тележки допускается производить опусканием груза.

При перемещении на тележке крупногабаритных грузов необходимо обеспечить достаточный обзор для маневрирования.

При ограниченном обзоре перемещение тележки должно осуществляться по командам работника, наблюдающего за обстановкой в зоне движения или маневра.

Перед опусканием груза необходимо осмотреть место, куда будет установлен груз, и убедиться в том, что оно свободно.

Во время подъема или опускания груза устройство должно быть зафиксировано тормозом.

При эксплуатации грузовых тележек с гидравлическим подъемным механизмом не допускается:

  • использовать вилы тележки как рычаг;
  • использовать тележку как домкрат;
  • при остановке для торможения поворачивать колеса перпендикулярно раме тележки;
  • при опускании груза поддерживать его снизу руками;
  • оставлять груз на поднятой грузовой платформе;
  • эксплуатировать неисправную тележку;
  • выполнять работы с применением гидравлической тележки при явных дефектах поверхности пола (неровности и т.п.).
  • При работе с тележкой следует перемещать ее, держась за ручку таким образом, чтобы не допускать попадания ног под колеса тележки. Не разрешается прикасаться руками к движущимся частям тележки.

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

По окончании работы работник обязан:

  • выключить пресс;
  • привести в порядок рабочее место и подходы к нему, убрать остатки необработанной упаковочной тары в отведенное место;
  • собрать рабочий инструмент, приспособления, отчистить их и сложить в установленные места хранения;
  • привести в порядок спецодежду, средства индивидуальной защиты и поместить их в отведенные места;
  • выполнить меры личной гигиены.

Сообщить непосредственному руководителю об имевших место во время работы неполадках.

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

К аварии или несчастному случаю могут привести следующие ситуации:

  • нарушение требований настоящей инструкции, инструкции по пожарной безопасности;
  • нарушения требований технической эксплуатации оборудования;
  • эксплуатация неисправного оборудования.
  • При возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастному случаю, следует немедленно прекратить работу и сообщить об этом своему руководителю или другому представителю администрации предприятия.

Оборудование пресса должно быть отключено при:

  • внезапной его остановке вследствие прекращения подачи электроэнергии, перегрузке электродвигателей, заклинивании или поломке рабочих органов машины и т.п.;
  • первых признаках загорания, появлении дыма либо запаха, характерного для горящей изоляции;
  • ощущении воздействия на организм электрического тока при прикосновении к металлическим частям оборудования;
  • попадании в рабочие органы посторонних предметов;
  • возникновении других предпосылок, которые могут привести к несчастному случаю или аварии.
  • При несчастном случае на производстве необходимо:
  • быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего;
  • оказать потерпевшему первую медицинскую помощь, принять меры по вызову на место происшествия медицинских работников по телефону «103» или организовать доставку потерпевшего в медицинское учреждение;
  • сообщить о происшествии непосредственному руководителю или другому должностному лицу предприятия, принять меры по сохранению обстановки на месте происшествия, если это не создает угрозу для жизни и здоровья людей;
  • если несчастный случай произошел с самим работником, следует немедленно обратиться за получением первой доврачебной помощи к своим коллегам по работе, поставить в известность непосредственного руководителя или другого представителя администрации.

В случае возникновения пожара необходимо вызвать подразделения по чрезвычайным ситуациям по телефону «101», сообщить о пожаре представителю администрации, организовать эвакуацию людей из опасной зоны и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

Горящее электрооборудование, находящееся под напряжением, необходимо тушить углекислотными или порошковыми огнетушителями. Не допускается тушить водой оборудование, находящееся под напряжением.

Прикрепленные файлы
  • Приложение 1. Средства индивидуальной защиты для прессовщика вторсырья.doc35 Кб 1386 Количество загрузок