Руководства, Инструкции, Бланки

руководство по эксплуатации ктп img-1

руководство по эксплуатации ктп

Рейтинг: 4.1/5.0 (1809 проголосовавших)

Категория: Руководства

Описание

Электромаш комплектная трансформаторная подстанция с однофазным трансформатором ктпол 1, 25

Данное руководство распространяется на исполнения КТПОЛ-1,25/10(6)-0,22-У1

Подстанция мощностью 1,25 кВ. А предназначена для приема и преобразования электрической энергии однофазного переменного тока частотой 50 Гц напряжением 10(6) кВ в напряжение 0,22 кВ и передачи ее для питания цепей сигнализации, централизации, блокировки (релейный шкаф) и других железнодорожных потребителей.

Принципиальная электрическая схема подстанции приведена на рисунке А.1.

ДОСТОИНСТВА, ВОЗМОЖНОСТИ И УСТОЙЧИВОСТЬ

К КЛИМАТИЧЕСКИМ ВОЗДЕЙСТВИЯМ

срок эксплуатации основного оборудования- 25 лет;

высокая надежность работы;

простота конструкции и монтажа;

защитное покрытие металлической конструкции (светло-серый или зеленый цвет);

высокая надежность от грозовых и коммутационных перенапряжений;

надежная защита цепи нагрузки от перегрузки и токов короткого замыкания (КЗ);

многократное АПВ цепи нагрузки;

автоматическое переключение отводов регулировочной части вторичной обмотки трансформатора;

диагностика работы подстанции.

Подстанция изготовлена в климатическом исполнении «У» категории размещения 1 и предназначена для эксплуатации при наружной установке в условиях:

рабочее значение температуры окружающего воздуха:

верхнее – плюс 50 ?C,

нижнее – минус 45 ?C,

верхнее значение относительной влажности воздуха 100% при 25?С.

КТПОЛ крепится на опорах линии электропередачи ЛЭП или на опорах контактной сети.

На раме (рисунок Б.1) высотой 1440 мм устанавливается при сборке на месте монтажа подстанции следующее оборудование (рисунок Б.2):

ограничители 12 перенапряжений нелинейные ОПН (2 шт.), неремонтопригодные со сроком эксплуатации 20-30 лет;

разъединители 13 на базе предохранителя ПКБ-10У1 (2 шт.), неремонтопригодные со сроком эксплуатации 25 лет;

трансформатор 14 ОЛ-1,25/10(6)-УХЛ1 с литой изоляцией (1 шт.), неремонтопригодный со сроком эксплуатации 25 лет;

блок контроля и управления 15 БКУ (1 шт.), со сроком эксплуатации 12,5 лет;

опорный изолятор 5 ИОРП-10 (рисунок Б.1) для крепления БКУ на раме (1 шт.), со сроком эксплуатации 25 лет.

Трансформатор (рисунок 1) предназначен для преобразования напряжения 10(6) кВ в напряжение 0,22 кВ.

Между высоковольтной и низковольтной обмотками установлен металлический экран, соединенный с магнитопроводом, заземляемым через раму на высоковольтный заземлитель. При этом при пробое изоляции исключается появление высокого напряжения во вторичной обмотке трансформатора и не требуется установки пробивного предохранителя.

ОГРАНИЧИТЕЛИ ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЙ НЕЛИНЕЙНЫЕ (ОПН)

Ограничители предназначены для защиты подстанции от грозовых и коммутационных перенапряжений со стороны воздушных линий сигнализации, централизации и блокировки ВЛ СЦБ и воздушных линий продольного электроснабжения ВЛ ПЭ.

Присоединение ограничителя к заземляющему контуру должно осуществляться в соответствии с требованиями «Правил устройства электроустановок». Присоединение прокладывается от нижнего фланца ограничителя к заземлению конструкции, на которой он установлен.

Ограничители поставляются с крепежными верхними и нижними принадлежностями, контактный вывод которых из нержавеющей стали подходит для алюминиевых или медных проводников диаметром от 3 до 12 мм.

ПРЕДОХРАНИТЕЛИ ТИПА ПКБ-10У1

Предохранители эксплуатируются на сигнальных установках железных дорог и

предназначены для защиты ВЛ СЦБ и ВЛ ПЭ от междуфазного короткого замыкания в трансформаторе или блоке БКУ.

БЛОК КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ (БКУ)

НАЗНАЧЕНИЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ БЛОКА БКУ

Блок контроля и управления БКУ (в дальнейшем блок БКУ) предназначен для:

- автоматического переключения регулировочных отводов вторичной обмотки трансформатора при поддержании выходного напряжения в диапазоне, В 198±2-231±2

- отключения электропитания нагрузки релейного шкафа через 0,5 с при снижении напряжения менее, В 198±2

или при повышении напряжения более, В 231±2

с последующим включением нагрузки через, мин 1-2

после восстановления напряжения в диапазоне, В 210-230

- отключения токов перегрузки более 5,5 А через, с 0,1

- многократного АПВ после отключения от токов перегрузки и КЗ с выдержками времени 0,5с; 2 с; 8 с; 0,5 мин; 2 мин; 8 мин; 30 мин. 30 мин;

передачи информации с помощью двухцветных индикаторов о работе блока БКУ и трансформатора (Приложение Д) +

УСТРОЙСТВО БЛОКА БКУ

Устройство блока БКУ представлено на рисунке 1.

На вторичной стороне трансформатора (1) ОЛ-1,25/10(6) имеется пять регулировочных отводов. Блок БКУ подключается ко вторичной обмотке трансформатора по трем входным цепям (в соответствии с обозначениями на блоке БКУ и клеммах трансформатора рисунка 1. К выходным клеммам блока «хвых. авых » подключается нагрузка.

Блок БКУ включает в себя:

два ключа 2, 3 на симметричных тиристорах;

блок управления 4 (рисунок 2);

датчик тока перегрузки и короткого замыкания 5 (рисунок 3);

датчик напряжения 6.

Рисунок 1 - Функциональная схема трансформатора с блоком БКУ

цепь для измерения напряжения на выходе трансформатора ОЛ-1,25/10(6)-У1;

цепь измерения напряжения на нагрузке;

шифратор состояний блока управления;

Рисунок 2 – Устройство блока управления

1 - шунт (ограничитель тока);

2 - ограничитель входного сигнала;

3 - пороговый элемент, при превышении током нагрузки заданного уровня выдается сигнал в БУ.

Рисунок 3 – Устройство датчика тока КЗ и перегрузки

1.9 РАБОТА ПОДСТАНЦИИ

1.9.1 РАБОТА ПОДСТАНЦИИ С БЛОКОМ БКУ

1.9.1.1.Необходимо произвести фазировку напряжения 220 В от ВЛ СЦБ и ВЛ ПЭ.

1.9.1.2 Нагрузка подключается к трансформатору ОЛ-1,25/10(6)-УХЛ1 через блок БКУ (рисунок А.1). При изменении напряжения в ВЛ СЦБ (ПЭ) система автоматики блока БКУ фиксирует изменение напряжения и переключает питание нагрузки с одного регулировочного отвода на другой, поддерживая напряжение в заданном диапазоне.

1.9.1.3 Блок БКУ отключает электропитание нагрузки релейного шкафа через 0,5 с при снижении напряжения менее 198±2 В или при повышении напряжения более 240±2 В с последующим включением через 1-2 мин после восстановления напряжения холостого хода трансформатора в диапазоне 210-230 В.

1.9.1.4 При возникновении тока короткого замыкания в нагрузке или если ток нагрузки превысит значение 5,5 А, система автоматики блока БКУ отключает электропитание нагрузки.

1.9.1.5 Диагностика работы устройства производится дистанционно, согласно Приложения Д.

1.9.1.6 Последовательность действия эксплуатационного персонала для восстановления питания релейного шкафа (рисунок В.1) должна выполняться в соответствии с подразделом 2.6 «Возможные неисправности и методы их устранения»:

эксплуатационному персоналу необходимо отыскать место повреждения и устранить повреждение (короткое замыкание или разрыв цепи) с последовательностью выполнения операций по таблице 1 подраздела 2.6.

Запрещается проведение измерения изоляции между проводами в спуске или в питающем кабеле без отключения проводов спуска от блока БКУ.

восстановить цепь питания релейного шкафа, возбудится реле АСШ2-220 (обеспечивая питание ШР от ВЛ СЦБ) и автоматически включается блок БКУ линии ПЭ.

1.9.2 АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПОВТОРНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ БЛОКА БКУ

Многократное автоматическое повторное включение линий ВЛ СЦБ или ПЭ после возникновения перегрузки или КЗ производится блоком БКУ со следующими выдержками времени:

Ускоренное (без выдержки времени АПВ) включение питания релейного шкафа может быть выполнено отключением и последующим включением изолирующей штангой одного из двух разъединителей-предохранителей.

ВНИМАНИЕ: При создании многократного искусственного (умышленного) короткого замыкания с целью преднамеренного выведения из работы (сгорания) трансформатора блок БКУ надежно отключает короткие замыкания, защищая себя, трансформатор и релейный шкаф. При этом выдержка времени после 7-го короткого замыкания и каждого последующего составляет 30 мин.

1.10 ЗАЩИТА ПОДСТАНЦИИ

1.10.1 Защиту ВЛ СЦБ и ВЛ ПЭС от междуфазного короткого замыкания, вызванного возможными внутренними повреждениями в трансформаторе (витковые, межсекционные короткие замыкания и др.), обеспечивают плавкие вставки разъединителей – предохранителей.

1.10.2 Защиту от коротких замыканий в цепи нагрузки осуществляет блок БКУ.

1.10.3 От воздействия перенапряжений на оборудование подстанции и релейного шкафа применена многоступенчатая защита. От грозовых и коммутационных перенапряжений со стороны ВЛ СЦБ или ВЛ ПЭ трансформатор подстанции надежно защищен ограничителями перенапряжений ОПН.

В блоке БКУ между цепями ввода и цепями вывода установлены варисторы с классификационным напряжением 560 В, обеспечивающие защиту блока БКУ от высоких напряжений со стороны трансформатора и со стороны релейного шкафа, а также 2-ю и 3-ю ступень защиты релейного шкафа.

Для защиты от перенапряжений со стороны ШР (потребителя) между выходными клеммами хвых. авых и корпусом установлены ограничители перенапряжения (варисторы).

1.11.1 Маркировка подстанции

КТПОЛ-1,25/10(6)-0,22-У1 имеет маркировку входящих в подстанцию составных элементов, изготавливаемых предприятиями и «НПП «ЭЛЕКТРОМАШ».

- основные технические данные;

- заводской номер КТПОЛ;

- дату выпуска КТПОЛ.

Маркировка выполняется краской на металлической табличке.

1.11.4 Маркировка транспортной тары содержит:

манипуляционные знаки – «Верх, не кантовать», «Боится сырости», «Осторожно хрупкое»;

основные надписи – наименование продукции, наименование грузоотправителя и грузополучателя;

информационные надписи – масса брутто.

УПАКОВКА, ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ

1.13.1 Трансформатор (1шт.), разъединитель-предохранитель (2шт.), ОПН (2шт.), блок контроля БКУ (1 шт.), опорный изолятор (1 шт.), комплект метизов в упаковке и эксплуатационная документация упаковывается в один ящик. Рама в упаковочной бумаге, закрепленной лентой, поставляется отдельно от ящика. Порядок упаковки, размещение и способ укладки определяются предприятием – изготовителем («НПП «ЭЛЕКТРОМАШ»). При этом недопустимо перемещение трансформаторов за вводные изоляторы первичной обмотки. Для перемещения трансформатора ОЛ на его корпусе предусмотрены выступы (ручки).

1.13.2 Трансформаторы могут храниться на открытых площадках в таре или без нее. Срок хранения без переконсервации три года. При хранении трансформаторов более трех лет произвести переконсервацию металлических частей маслом К-17 ГОСТ 10877-76.

Разъединители – предохранители могут храниться в закрытых неотапливаемых помещениях с температурой воздуха от минус 50 ?C до плюс 60 ?C с относительной влажностью воздуха в помещении не более 80%.

Ограничители перенапряжений могут храниться в упаковке изготовителя под навесом или в закрытых складских помещениях. Допускается хранение ограничителей 1,5 года.

Блок БКУ может храниться в упаковке в закрытых неотапливаемых помещениях при отсутствии в воздухе паров кислот, щелочей и других агрессивных примесей. Температура воздуха при хранении допускается от минус 50 ?C до плюс 50 ?C при относительной влажности воздуха в помещении не более 80%.

1.13.3 Упакованное в деревянный ящик оборудование подстанции и отдельно раму можно транспортировать всеми видами транспортных средств кроме воздушного транспорта, в климатических условиях по группе С ГОСТ 15150-69.

2 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПОДСТАНЦИИ

2.1 ПОДГОТОВКА ПОДСТАНЦИИ К ЭКСПЛУАТАЦИИ

2.1.1 Подстанция поступает заказчику в пломбированном деревянном ящике. Убедитесь в целостности упаковки.

Вскройте упаковку, убедитесь в отсутствии внешних повреждений, проверьте комплектность подстанции на соответствие упаковочному листу. В случае несоответствия сообщите на предприятие-изготовитель.

К техническому обслуживанию допускаются лица, изучившие представленное руководство по эксплуатации.

2.1.2 Перед монтажными работами должны быть проведены следующие действия:

- удаление консервирующей смазки с трансформатора;

- внешний осмотр корпусов оборудования для проверки отсутствия трещин и сколов изоляции, коррозии на металлических деталях.

2.2 ВХОДНОЙ КОНТРОЛЬ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ИЗДЕЛИЙ

ПЕРЕД ПУСКОМ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

2.2.1 На комплектующие изделия должны присутствовать документы предприятия-поставщика, подтверждающие его качество. Содержание маркировки на комплектующих изделиях должно соответствовать сопроводительным документам и настоящему руководству.

2.2.2 Входной контроль трансформатора (при отключенном БКУ):

измерение сопротивления между первичной и вторичной обмотками, а также между первичной обмоткой и заземленными четырьмя крепежными втулками мегаометром на 2500 В. Значение сопротивления изоляции должно быть не менее 1000 МОм.

измерение сопротивления между вторичной обмоткой и четырьмя заземленными крепежными втулками мегаометром на 500-1000 В. Значение сопротивления должно быть не менее 1000 МОм;

испытание внутренней изоляции первичной обмотки приложенным напряжением 22,5 кВ для трансформаторов на 6,3 кВ и 31,5 кВ для трансформаторов на 10,5 кВ при частоте 50 Гц в течение одной минуты. Изоляция испытывается между первичной обмоткой и закороченной и заземленной вторичной обмоткой, соединенной при испытании с заземленными четырьмя крепежными втулками;

испытание внутренней изоляции вторичной обмотки приложенным напряжением 5 кВ при частоте 50 Гц в течение одной минуты. Изоляция испытывается между закороченной вторичной обмоткой и соединенными между собой четырьмя крепежными втулками. При испытании первичная обмотка должна быть закорочена;

измерения электрического сопротивления обмоток постоянному току. Для измерения используется мост постоянного тока, обеспечивающий погрешность не более 1%;

измерение коэффициента трансформации на всех ответвлениях вторичной обмотки;

измерение тока холостого хода при номинальном напряжении со стороны вторичной обмотки на ответвлении х-а3 при разомкнутой первичной обмотке.

Измеренные значения не должны отличаться от указанных в паспорте более чем на 15%.

2.2.3 Входной контроль блока БКУ.

Производится измерение сопротивления изоляции между соединенными и закороченными между собой входными “вх1, вх2, х” и выходными клеммами “хвых. авых ” и корпусом блока БКУ мегаометром на 500 В. Значение сопротивления изоляции должно быть не менее 200 МОм. При испытании БКУ отключается от трансформатора.

2.3 МОНТАЖ ПОДСТАНЦИИ

2.3.1 К монтажу допускается оборудование подстанции, прошедшие входной контроль по 2.2.

2.3.2 Комплектная трансформаторная подстанция выполняется в виде составных частей, подготовленных для сборки на месте монтажа, и обеспечивает их совместимость.

Габаритные, установочные и присоединительные размеры КТП приведены в монтажной схеме в приложении Б.

2.3.3 Монтаж рамы производится в соответствии с требованиями монтажной схемы (рис. Б.1) и таблицей комплектности (Приложение Б).

На стойку 1 крепится опора рамы 2, опора трансформатора 3, изолятор ИОРП 5 и закрепленная на изоляторе винтами 11 пластина для блока БКУ 4.

При креплении на раму опорного изолятора во избежание поворота используется стопорная шайба 10.

2.3.4 На собранную раму крепится следующее оборудование (Рисунок Б.2): трансформатор 14, средства защиты (ограничители перенапряжения 12, разъединители-предохранители 13) и блок контроля и управления БКУ 15, в соответствии с рисунком Б.2.

2.3.4.1 Трансформатор закрепляется четырьмя болтами на металлической конструкции, которая должна быть надежно заземлена.

Болты заземления 6 находятся на стойке рамы 1 (рис. Б.1).

2.3.4.2 После закрепления БКУ на раме с помощью болтовых соединений рекомендуется оставшуюся часть резьбы болтов завальцевать.

БКУ заземляется отдельно от рамы через низковольтное заземление кабельного ящика.

2.3.5 Монтаж проводов высокого и низкого напряжения проводится в соответствии с рисунком Б.3.

Формирование проводов должно производиться в соответствии с рисунками Б.4 и Б.5, Приложение Б.

2.3.6 Комплектная трансформаторная подстанция крепится на опорах ЛЭП на высоте 4,5 м. В вертикальном направлении зона досягаемости КТПОЛ должна составлять не менее 2,5 м от поверхности, на которой находятся люди (п.1.7.70 ПУЭ).

2.3.6.1 На месте установки подстанции допускается сначала монтаж оборудования на раме, а затем подъем и крепление подстанции на опоре, или сначала крепление рамы на опоре, а затем монтаж оборудования на раме. Рама крепится к опоре болтами М16 (Приложение Б), которые не входят в комплект поставки.

2.3.6.2 При подъеме на высоту во избежание ударов подстанции или ее оборудования об окружающие конструкции, желательно корректировать с земли траекторию ее подъема при помощи дополнительной веревки.

2.3.6.3 Присоединение подстанции к линии ВЛ СЦБ и ВЛ ПЭ должно проводиться в соответствии с требованиями ПУЭ.

2.4 КОМПЛЕКСНАЯ ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ ПОДСТАНЦИИ И ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЕ ИЗМЕРЕНИЯ.

2.4.1 Комплексная проверка состояния подстанции производится потребителем 1 раз в 6 лет и сводится к очистке трансформатора, ОПН, разъединителей-предохранителей и блока БКУ от пыли и грязи. У блока БКУ тщательно протираются выходные отверстия «светодиодов». Производится внешний осмотр и проверка механических креплений подстанции и элементов, а также электрических соединений.

На поверхности трансформатора и разъединителей-предохранителей не должно быть трещин и сколов изоляции.

2.4.2 Измерение уровня напряжения

Измерение уровня напряжения в кабельных ящиках производить под нагрузкой со стороны основного и резервного питания совместно с представителями ШЧ. (Инструкции ЦЭ881 от 14.03.02г. «Инструкция по техническому обслуживанию и ремонту устройств электроснабжения сигнализации, централизации, блокировки и связи на железнодорожном транспорте», приложение 2, пункт 2.1). При невозможности замера уровня напряжения под нагрузкой для достоверности замера на входных клеммах кабельного ящика КЯ (рисунок В.1) необходимо подключить сопротивление порядка 400 Ом мощностью 100-150 Вт типа ПЭВ.

При подключении блока БКУ от трансформатора должно выходить три провода, согласно функциональной схемы (Рисунок 1).

2.5 УКАЗАНИЕ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ

2.5.1 При эксплуатации подстанции необходимо руководствоваться настоящим руководством и «Правилами эксплуатации электроустановок потребителей», а также «Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок и Правилами технической эксплуатации электрических станций и сетей Российской Федерации» (РД 34.20.501-95).

2.5.2 При погрузочно-разгрузочных работах запрещается бросать подстанцию и отдельные элементы подстанции.

Для перемещения трансформатора на его корпусе предусмотрены выступы (ручки).

Не проводите какие-либо переключения в цепях КТПОЛ, не убедившись в том, что напряжение отсутствует.

Снятие напряжения с подстанции КТПОЛ производится отключением предохранителей ПКБ посредством изолирующей оперативной штанги, находящейся в распоряжении эксплуатирующей организации.

2.6 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

Возможные неисправности оборудования подстанции и методы их устранения сведены в таблицу 1.

Примечание - * В комплект поставки не входит

Приложение В

РЕЖИМЫ РАБОТЫ БЛОКОВ БКУ ВЛ СЦБ И ПЭС

В.1 При наличии напряжения на линиях СЦБ и ПЭ оба блока БКУ включены (рисунок В.1). В нормальном режиме питание релейного шкафа (ШР) производится от линии СЦБ (основное питание). Напряжение от блока БКУ линии СЦБ подается на обмотку аварийного реле АСШ2-220 (А) и нагрузку (шкаф ШР). Блок БКУ линии ПЭ находится в режиме холостого хода.

В.2 Последовательность работы блоков БКУ при возникновении короткого замыкания в релейном шкафу

В.2.1 Ниже рассматривается последовательность работы блоков БКУ линии ВЛ СЦБ и ПЭ при возникновении короткого замыкания в цепи нагрузки релейного шкафа после контактов реле АСШ2-220 (А).

В.2.2 После возникновения короткого замыкания в релейном шкафу после контактов реле АСШ2-220 (А) через минимальную задержку по времени (0,1с) блок линии СЦБ отключает цепь нагрузки. В блоке запускается отсчет времени задержки АПВ. Катушка реле АСШ2-220 (А) сначала шунтируется коротким замыканием, а далее обесточивается при отключении нагрузки блоком линии СЦБ. Реле отпадает.

В.2.3 При отпадании реле А своими нормально закрытыми контактами переключает питание шкафа на линию ПЭ. Контакты реле А переключаются на короткое замыкание. Блок линии ПЭ отключает питание нагрузки. В блоке запускается отсчет времени задержки АПВ.

В.2.4 По истечении времени задержки первого АПВ блока линии СЦБ равного 0,5 секунды производится попытка АПВ на обмотку реле А. Реле А срабатывает и своими нормально открытыми контактами подключает выход блока на короткое замыкание. Блок через 0,1с отключает цепь нагрузки. Шкаф подключается к блоку линии ПЭ. Процесс многократного АПВ блоков линий СЦБ и ПЭ повторяется с увеличением времени задержки АПВ (см. 1.9.3).

В.3 Короткое замыкание в питающих цепях (до контактов реле АСШ2-220(А) шкафа ШР)

В.3.1 После возникновения короткого замыкания в питающих цепях от подстанции до контактов реле АСШ2-220(А) через минимальную выдержку времени (0,1с) блок линии СЦБ отключает цепь нагрузки. В блоке запускается отсчет времени задержки АПВ. Катушка реле АСШ2-220(А) сначала шунтируется коротким замыканием, а далее обесточивается при отключении цепи нагрузки блоком линии СЦБ. Реле А отпадает.

В.3.2 При отпадании реле А своими нормально закрытыми контактами переключает питание шкафа на линию ПЭ.

В.3.3 Блок линии СЦБ производит многократное АПВ с выдержками времени по п. 1.9.3.

Питание шкафа ШР производится от резервного питания – линии ПЭ

Продолжение приложения В

Положение контактов показано при возбужденном реле АСШ2-220 (А) Рисунок В.1 – Схема питания релейного шкафа от ВЛ СЦБ и ВЛ ПЭ

В.3.4 Для восстановления основного питания от ВЛ СЦБ необходимо выполнить операции по 2.5 (устранить короткое замыкание)

В.4 Режим перегрузки

В.4.1 При возникновении перегрузки более 5,5 А через задержку по времени 0,1с блок линии СЦБ отключает электропитание нагрузки релейного шкафа. В блоке запускается отсчет времени задержки АПВ. Катушка реле АСШ2-220 (А) в релейном шкафу обесточивается, реле отпадает и переключает питание релейного шкафа от блока линии ПЭС.

В.4.2 По истечении времени задержки первого АПВ порядка 0,5с блок линии СЦБ включается и восстанавливается основное питание релейного шкафа.

Приложение Г

КОНТРОЛЬ РАБОТОСПОСОБНОСТИ БЛОКА БКУ

Г.1 В процессе работы блок осуществляет постоянный контроль своих внутренних узлов. Сигнал о нормальной работе и о неисправности блока передается с помощью цветных светодиодов (Приложение Д).

Возможные варианты нарушения работоспособности блока и действия блока при их возникновении.

Г.2 Выход из строя тиристорного ключа

Г.2.1 Тиристорный ключ вышел из строя на разрыв – постоянно будет включен другой тиристорный ключ.

Если в работе будет тиристорный ключ крайнего отвода (вх 2), напряжение на нагрузке может выйти за допустимые пределы – вероятнее всего стать выше допустимого.

Если в работе будет тиристорный ключ внутреннего отвода (вх 1), напряжение на нагрузке может выйти за допустимые пределы – вероятнее всего стать ниже допустимого.

Г.2.2 Тиристорный ключ вышел из строя на замыкание. В этом случае, если микроконтроллер не выдает команду на включение другого ключа, напряжение на выходе блока будет сохраняться. При открывании другого ключа наиболее вероятно то, что оба тиристорных ключа выгорят за счет тока короткого замыкания в контуре регулировочной обмотки. Микроконтроллер при этом будет имитировать свою неисправность и информация на светодиоды передаваться не будет..

Г.2.3 Выход из строя микроконтроллера.

При выходе из строя микроконтроллера информация предаваться не будет, что означает неисправность БКУ.

При исчезновении напряжения на выходе блока линии СЦБ питание шкафов СЦБ переводится на питание от линии ПЭ при помощи аварийного реле АСШ2-220(А). При восстановлении цепи питания на выходе блока линии СЦБ реле возвращает питание шкафов на линию СЦБ.

Приложение Д Индикация режимов работы блока БК двухцветным индикатором

Электромашинки. Трансформаторы и комплектныетрансформаторныеподстанции взрывозащищенные и рудничные 3115106 Трансформаторы и комплектныетрансформаторныеподстанции судовые 3115120 Трансформаторы.

Трансформаторы и трансформаторное оборудование,аппаратура высоковольтная, силоваяпреобразовательная техника, хемотроника 34 1100 7 Трансформаторы силовые (однофазные. 1200 0 Комплектныетрансформаторныеподстанции (КТП) /34. 5941 7 - электромашинкам.

Электромашинки. Трансформаторы и комплектныетрансформаторныеподстанции взрывозащищенные и рудничные 3115106 Трансформаторы и комплектныетрансформаторныеподстанции.

Электромашинки. Трансформаторы и комплектныетрансформаторныеподстанции взрывозащищенные и рудничные 3115106 Трансформаторы и комплектныетрансформаторныеподстанции.

Трансформаторы и комплектныетрансформаторныеподстанции взрывозащищенные и рудничные 34 1137 9 Реакторы 34 1140 5 Трансформаторы. электромашинкам.

Другие статьи

Эксплуатация комплектных трансформаторных подстанций - Школа для электрика: устройство, монтаж, наладка, эксплуатация и ремонт электрооборудования

Эксплуатация комплектных трансформаторных подстанций

Комплектная трансформаторная подстанция (КТП) – это электрическая установка, предназначенная для приема, преобразования и распределения электроэнергии трехфазного тока. Она состоит из одного или двух трансформаторов, устройства высшего напряжения УВН) с коммутационной аппаратурой, комплектного РУ со стороны низшего напряжения (РУНН) и служит для распределения энергии между отдельными электроприемниками или группами электроприемников в цехе.

Условное обозначение комплектной трансформаторной подстанции КТП-Х/10//0,4-81-У1 расшифровывается так: К – комплектная, Т – трансформаторная. П – подстанция, Х – мощность силового трансформатора (25, 40, 63, 100, 160), кВА, 10 – класс напряжения в кВ, 0,4 – номинальное напряжение на стороне НН. 81 – год разработки, У1 – вид климатического исполнения.

Условия эксплуатации комплектных трансформаторных подстанций

Высота установки трансформатора над уровнем моря не более 1000 м.

Температура окружающего воздуха от -40 до +40 гр С.

Отсутствие тряски, вибрации, ударов.

Окружающая среда – невзрывоопасная, химически неактивная.

Гарантийный срок – три года со дня ввода КТП в эксплуатацию.

Комплектная трансформаторная подстанция КТП-250-2500/10/0,4-У3

В состав комплектной трансформаторной КТП-250-2500/10/0,4-У3 подстанции входят:

1. Устройство со стороны высшего напряжения (УВН) - шкаф глухого ввода ВВ-1 или шкаф ШВВ-2УЗ с выключателем нагрузки ВНП.

2. Силовые трансформаторы (один - для КТП, два - для 2КТП): - масляные ТМФ-250, ТМФ-400-для КТП-250-400; - масляные ТМЗ и сухие ТСЗГЛ - для КТП-630, -1000, -1600, -2500.

3. Распределительное устройство низшего напряжения РУНН 0,4 кВ, состоящее из шкафов ввода низшего напряжения, секционного шкафа для двухтрансформаторной подстанции и шкафов отходящих линий.

Защита комплектных трансформаторных подстанций от коротких замыканий

Защита КТП от многофазных коротких замыканий отходящих линий осуществляется выключателями со встроенными электромагнитными и тепловыми расцепителями.

Подключение комплектной трансформаторной подстанции при радиальной схеме питания

При радиальном питании КТП кабельными линиями от распределительного пункта 6 – 10 кВ по схеме блок – линия – трансформатор допускается глухое присоединение к трансформатору.

Подключение комплектной трансформаторной подстанции при магистральной схеме питания

Установка шкафа УВН с отключающей и заземляющей аппаратурой перед трансформатором КТП при магистральной схеме питания обязательна.

При мощности трансформаторов 1000 – 1600 кВА к одной магистрали следует присоединять две-три КТП, при меньшей мощностях – три-четыре.

Подключение комплектных трансформаторных подстанций мощностью 2500 кВА

КТП с трансформаторами мощностью 2500 кВА необходимо питать по радиальной схеме так как при магистральной схеме с двумя трансформаторами трудно выполнить селективную защиту на питающей линии.

Размещение внутрицеховых КТП

Внутрицеховые комплектные трансформаторные подстанции, как правило, размещают на первом этаже в основных и вспомогательных помещениях производств.

Техническое обслуживание комплектных трансформаторных подстанций

При техническом обслуживании комплектных трансформаторных подстанций (КТП) основным оборудованием, за которым нужно вести регулярное наблюдение и уход, являются силовые трансформаторы и коммутационная аппаратура распределительных щитов.

Завод изготовитель несет ответственность за работу КТП в течении 12 месяцев со дня ввода их в эксплуатацию, но не более 24 месяцев со дня отгрузки при условии соблюдения правил хранения, транспортировки и обслуживания.

Токи нагрузок при нормальной эксплуатации не должны превышать значений, указанных в заводских инструкциях. В подстанциях с двумя резервирующих друг друга трансформаторами, эксплуатационная нагрузка не должна превышать 80% номинальной. При аварийном режиме допускается перегрузка линий, отходящих от распределительных щитов, КТП, при защите их автоматами с комбинированными расцепителями.

Кроме показаний приборов, о нагрузке герметизированных трансформаторов типов ТНЗ и ТМЗ судят по давлению внутри бака, которое при нормальной нагрузке не должно превышать 50 кПа по показанию мановакумметра. При давлении 60 кПа срабатывает реле давления, выдавливая стеклянную диафрагму, давление при этом понижается до нуля. Резкое снижение внутреннего давления происходит и при потере герметичности трансформатора.

Если давление упало до нуля, проверяют целостность диафрагмы. Если она разбита, трансформатор отключают, и выясняют причину, приведшую к срабатыванию реле давления, и при отсутствии повреждения (т.е. реле сработало от перегрузки) устанавливают новую диафрагму и включают трансформатор под пониженную нагрузку. На герметизированных трансформаторах для контроля температуры в верхних слоях масла установлены термометрические сигнализаторы с действием на световой или звуковой сигнал при перегреве.

Принципиальная схема комплектной трансформаторной подстанции (КТП)

BW – Счетчик, FV1 – FV6 разрядники, Т – силовой трансформатор, S – рубильник, F1 – F3 предохранители, ТА1 – ТА3 – трансформаторы тока, SF1 – SF3 – автоматические выключатели.

У трансформаторов, снабженных термосифонными фильтрами, во время эксплуатации контролируют нормальную циркуляцию масла через фильтр по нагреву верхней части кожуха. Если в пробе масла обнаруживают загрязненность, фильтр перезаряжают. Для этого фильтр разбирают, очищают внутреннюю поверхность от грязи, шлама и промывают чистым сухим маслом. При необходимости заменяют сорбент. Сорбент, полученный в герметической таре, можно применять без сушки.

Контроль за осушителем сводится к наблюдению за цветом индикаторного силикагеля. Если большая часть его окрашивается в розовый цвет, весь силикагель осушителя заменяют или восстанавливают нагревом его при 450 – 500 гр С в течение 2 ч, а индикаторный силикагель – нагревом при 120 гр С до тех пор, пока вся масса не окрасится в голубой цвет (приблизительно через 15 ч).

Удаление шлама и оксидной пленки с контактной системы переключателя ступеней, рекомендуется производить не реже 1 раза в год прокручиванием переключателя до 15 – 20 раз по часовой и против часовой стрелки.

Периодичность осмотров КТП устанавливается службой главного энергетика. Осмотр КТП производится при полном снятии напряжении на вводе и отходящих линиях.

Статьи и схемы Полезное для электрика Моя профессия электрик

КТП 6023 Инструкция по эксплуатации

Инструкция по эксплуатации

КТП 6012 Б, КТП 6022 Б, КТП 6013 Б, КТП 6023 Б, КТП 6014 Б, КТП 6024 Б.

Инструкция по эксплуатации электромагнитных контакторов КТП 6010Б и КТП 6020Б, именуемых в дальнейшем «контакторы», исполнений У, ХЛ, Т категорий размещения 3 и 4 по ГОСТ 15150-69 предназначена для лиц, выполняющих работы по монтажу и обслуживанию электрооборудования.

1.1 Перед установкой и монтажом контактора отвяжите якорь от упора, камеры от рейки и траверсу блока вспомогательных контактов от корпуса.

Проверьте соответствие типа контактора и напряжения главной цепи и цепи управления данным, указанным на фирменной табличке и втягивающей катушке.

1.2 Осмотрите контактор и убедитесь, что регулировка его не нарушена, для чего:

а) проверьте отсутствие затирания подвижных частей;

б) надежно присоедините провода к зажимам втягивающей катушки

в) проверьте соответствие растворов, провалов, нажатий главных контактов данным, приведенным в таблице.

1.3 Условное изображение трехполюсного контактора приведено на рис.1

1.4 Схема замеров основных параметров контактной системы приведена на рис.2

1.5 Габаритные и установочные размеры контакторов приведены на рис. 3 и 4.

1.6 Контакторы могут устанавливаться на плитах. Способ установки показана на рис.5

Расположение отверстий на плитах для установки на них контакторов показано на рис. 6 и 7.

1.7 Два однотипных контактора, расположение друг над другом, могут быть механически сблокированы. Расположение механически сблокированных контакторов показано на рис. 8.

При установке механической блокировки убедитесь в том, что при включенном положении одного из контакторов главные контакты второго контактора не замыкаются. При этом раствор главных контактов одного контактора в момент касания главных контактов другого контактора составляет не менее 50% от величины указанной в таблице.

2. Измерение параметров, регулирование и настройка

2.1 В условиях эксплуатации регулярно следите за работой контакторов и не реже одного раза в месяц проводите их осмотр. Независимо от этого, осмотр контактора проводите после каждого отключения аварийного тока.

2.2 Перед осмотром контактора полностью снимите с него напряжение. Очистите контактор от пыли и грязи, проверьте надёжность всех резьбовых соединений и в случае необходимости произведите их подтяжку. Проверьте контактную систему и отрегулируйте ее в случае необходимости.

2.3 Основными параметрами контактной системы являются провалы, растворы контактов, нажатия на контактах.

Регулировку параметров контактной системы производите согласно данным таблицы.

2.4 Величину зазора, контролирующего провал (см. рис.2), проверяйте щупом. Желательно, чтобы провалов контактов были небольшими.

Конструкция контактной системы контакторов допускает двукратное восстановление провала без смены контактов, что достигается вращением регулировочного винта.

2.5 Установив необходимый зазор и убедившись в отсутствии перекоса подвижного контакта, зафиксируйте контргайками регулировочные винты.

Помните, чем точнее отрегулированы провалы, тем меньше неодновременность касания контактов и надежнее работа контактора.

2.6 Начальное нажатие на контактах проверяйте и регулируйте при разомкнутых контактах.

Если нажатие не соответствует данным таблицы, то вращением регулировочной гайки измените затяжку контактной пружины. После установки требуемого нажатия регулировочные гайки зафиксируйте контргайками.

Конечное нажатие не регулируется, но контролируется. Если конечное нажатие не соответствует данным таблицы, то смените контактную пружину.

2.7 Растворы контактов проверяются калибром и должны соответствовать данным таблицы. Раствор контактов регулируется поворотом эксцентричного бруска упора якоря вокруг оси.

2.8 Если главные контакты износились до половины их первоначальной толщины, то они подлежат замене.

Замену контактов с метало керамическими накладками производите после того, как толщина металлокерамической накладки уменьшится до 0,3 мм.

Для замены главных контактов снимите дугогасительные камеры, упор, ограничивающий ход подвижной системы, и поверните её так, чтобы якорь был опущен вниз. Сменив контакты, произведите сборку в обратной последовательности, отрегулируйте провалы, нажатия, растворы. После этого отрегулируйте положение контактов так, чтобы их касание было по линии, суммарная длина которой не меньше 75% от ширины подвижного контакта.

Смещение контактов по ширине допустимо 1 мм.

2.9 Если контакты сильно обгорели или оплавились, слегка зачистите их поверхность напильником.

2.10 После каждого осмотра контактной системы установите и зафиксируйте камеры. Проверьте отсутствие затирания о них подвижных контактов.

Помните- работа контакторов при снятой камере недопустима.

2.11 Контакты вспомогательной цепи должны иметь следующие параметры:

Раствор контактов, мм, не менее. 4,5

Провал контактов, мм, не менее. 2

Начальное нажатие на контактный мостик, Н. 0,8. 1,2

Регулировку параметров контактов вспомогательной цепи в случае необходимости производите перемещением корпуса вдоль установочной скобы.

Конструкция контактов допускает замену изнашивающихся частей на запасные. Запасные части к контакторам поставляются по перечням ЗИП предприятия-изготовителя.

Инструкция по эксплуатации КТП

Инструкция по эксплуатации КТП 3. БЛОКИРОВКИ.

3.1.В КТП предусмотрены механические блокировочные устройства, обеспечивающие безошибочную коммутацию и безопасный доступ к частям, находящимся под высоким напряжением.

4. МОНТАЖ И ЗАЗЕМЛЕНИЕ.

4.1.На месте установки КТП должна быть подготовлена площадка. Она должна иметь маслосборную яму глубиной 150 мм, которая засыпается просеянным гравием, размером от 3 до 5 см.

4.2.При установке КТП необходимо предусмотреть:

  • свободную выкатку силового трансформатора;
  • свободный приток и отвод воздуха через жалюзи;
  • пожарный подъезд.

4.3.Корпус КТП устанавливается на стационарный фундамент.

4.4.После установки на фундаменте, корпус нивелируется и притягивается анкерными болтами.

4.5.Установку КТП следует выполнять в соответствии с ПУЭ. Корпус подстанции присоединяется к контуру заземления не менее чем в двух точках.

4.6.Вся аппаратура подстанции в целях обеспечения безопасных условий работы заземляется соединением с корпусом подстанции.

4.7.Заземление разрядников ВН установленных на концевой опоре, осуществляется в соответствии с ПУЭ.

5. ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ КТП.

5.1. Включение подстанции:

5.1.1.До включения КТП необходимо проверить:

  • техническое состояние и правильность заземления КТП;
  • правильность подключения КТП к линии высокого напряжения и сети 0,4кВ;
  • высоковольтный и низковольтный отсеки и отсек силового трансформатора и удалить из них посторонние предметы;
  • наличие и исправность плавких вставок предохранителей и соответствие их параметрам силового трансформатора;
  • уровень масла в трансформаторе;
  • правильность выполнения блокировок .

5.1.2. Последовательность операций при включении КТП следующая:

  • установить защитную сетку и закрыть защитный щиток в отсеке ВН корпуса КТП;
  • отключить заземляющее устройство;
  • включить разъединитель;
  • включить рубильник по стороне низкого напряжения;
  • проверить наличие напряжения, убедившись в исправности КТП, включить поочередно автоматы прис.0,4кВ.

5.2. Отключение подстанции производится в обратной последовательности

5.3. Осмотр и уход.

Каждые 6 месяцев проверять общее состояние КТП. Проверять исправность работы реле и измерительных приборов в соответствии с инструкциями для этих аппаратов, периодически проверять состояние контактов аппаратов низкого напряжения. При необходимости очистить контакты мелкой наждачной бумагой или заменить их, если они сильно обгорели. Проверить чистоту опорных и проходных изоляторов. Контролировать уровень масла в расширителе трансформатора, ремонт или замену вышедших из строя приборов и оборудования необходимо производить только при снятом напряжении.

Комментарии пользователей

Пока нет комментариев.