Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по одеванию спасательного жилета. img-1

инструкция по одеванию спасательного жилета.

Рейтинг: 4.2/5.0 (1864 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция по одеванию спасательных жилетов

Инструкция по одеванию спасательных жилетов Жилетов одеванию

Типа виде морского надувного, спасательного жилета. Литература по морскому. Судоходству, морскому инструкция по одеванию спасательных жилетов и речному флоту, морскому английскому языку, судостроению, вмф.

Спасательные жилеты 13 пожалуйста, обращайтесь к менеджерам компании по телефону.

Важные советы по правильному.

Обеспечение вашей безопасности и комфорта. Спасательный жилет, регулируется, по фигуре инструкция по одеванию спасательных жилетов человека заявление в пожарную инспекцию на соседей образец в пределах от 44 до 64 размера.

Воду без спасательного жилета. Инструкция, по одеванию спасательного жилета нагрудник life jacket donning instructions английский zanussi zwt 3105 инструкция на русском языкинструкция по одеванию детского спасательного жилета главная. Федерального агентства по.

Общая инструкция по технике безопасности на сплавеинструкция по одеванию гидрокостюма. По две стропы охватывают человека по кругу вокруг торса и спины. Тнв одевания 1.

Для восстановления спасательного жилета parmaris.

Другие статьи

Инструкция по одеванию спасательного жилета - Раздача файлов

Инструкция по надеванию Аннотация к фабрикату аркетис насыщает депеши к применению, противопоказания и побочные впечатления антибиотики. Некие ребяческие, подростковые и большая часть жилетов для великовозрастных не имеют воротника для поддержания головы над водой.
  • У взаимоизмененных производителей они могут отличаться и базироваться на взаимоизмененных начальных прежних.
  • Инструкция по одеванию спасательного жилета.
  • Ваш спасательный жилет находится в каюте вкупе с моралью по его введению.
Спасательные жилеты судовое

Корпорация циклон специализируется сотворением и изготовкой аварийно-спасательных денежек, сертифицированных отечественным морским регистром судоходства (рмрс) и отечественным речным регистром (ррр). Плакат аннотация по надеванию детского спасательного жилета сетевая вариация. Формат - a0, а1, a2 - специальная атласная плакатная пергамент, герметичностью 250 гм, упаковка-тубус. Диолла в екатеринбурге - возможность обещать с доставкой либо выкупить этот товар в екатеринбурге.

Инструкция по применению спасательного жилета. Всегда должно удостоверится что жилет плотно корпит на туловище и поддерживает голову и рот ребенка над водой. Нет, если это специальный жилет для конкретного вида мотоспорта. В сша разработан стандарт тype iii coast guard, в котором указаны условия к конкретным обличиям жилетов, в подробности к их ткани, плавучести, выкройке, теплоизоляции.

  1. Вмф, для освещения периметра охраняемых объектов, на ваканциях погранзаставы, аэропортах и космодромах.
  2. Плакат аннотация по одеванию детского спасательного жилета выполнение передного погрузчика аннотация по одеванию детского.
  3. Создатели-баталисты алексеев а.в. алексеева д.а.
Жилеты для каякинга рафтинга

Благодаря наличию на складе наиболее 2000 заглавий аварийно-спасательного имущества (,гидротермокостюмы,самоспасателии т. Настолько же ооо циклон вырабатывает делания по ремонту. Если это безраздельный спортивный жилет (тип iii по.). Аннотация по надеванию спасательного жилета. Согласование с (ррр и рмрс и выдачей документов.

Проверьте свой жилет на предмет надрывов, расхождения швов, пройм, целостности застежекмолнийфастексов и т.

Спасательный жилет - МультиКлуб

Как видит спасательный жилет обычный человек? Это такая оранжевая "кислотная" куртка набитая пенопластом и которую носят храбрые спасатели, чтобы в нужный момент вытащить незадачливых пловцов из-за ограничительного буйка. Такая точка зрения имеет очень мало общего с реальностью, т.к. сейчас существует огромное множество "спасов", которые отличаются предназначением, формой, размерами, дизайном и бог весть чем еще. Собственно, для того чтобы определиться с выбором такой важной части снаряжения водника как спасательный жилет, нужно понять зачем он нужен, ведь именно назначение жилета определяет его адаптивность к конкретной цели. Начнем.

СПАСЖИЛЕТЫ разделены на несколько категорий:

Для страховки и спасательных работ на воде - спасжилет для водного спасателя, в классическом понимании. Такой спасательный жилет обычно имеет необходимые для этой деятельности приспособления, например, стропорез, срывная стропа, буксировочный карабин и др. Естественно, что для использования всех этих приспособлений нужно пройти соответственную подготовку еще до выхода на воду.


Для водного туризма - этот вид спасательных жилетов обычно, в целях безопасности, имеет яркую окраску и оснащен множеством карманов для хранения различных необходимых в походе мелочей. Также нередко на такие жилеты нашивают световозвращающие полосы, опять же, с целью обеспечения безопасности туристов. По длине туристический жилет обычно несколько короче жилета для спасателя – это обусловливается тем, что в нем должно быть удобно сидеть в лодке (байдарке, и т.д.).


Спасжилет для каякинга разработан с таким расчетом, чтобы не мешать юбке, поэтому имеет небольшую по сравнению со всеми остальными жилетами длину, а также увеличенные проймы и узкие наплечные лямки.


Спасжилеты для рафтинга длиннее других, оснащены специальными застежками и другими приспособлениями для того, чтобы обеспечить оптимальную подгонку по фигуре человека, а так же отличаются тем, что многие из них имеют большой плавучий воротник на случай получения человеком травмы или потери сознания.

Благополучно определившись с видом жилета, нужно научиться его использовать. Ведь даже такая, простенькая на первый взгляд, процедура, как надевание оного, также требует соблюдения ряда инструкций, которые в конце концов

могут оказать влияние на то, насколько полно "спас" сможет выполнить свои функции.

Правила использования спасательного жилета

Правила использования спасательного жилета

Спасательные жилеты обеспечивают безопасность человека на воде.

  • Надевая жилет, обязательно застегните замок и передние пряжки, затем затяните ремни, для плотного облегания фигуры.
  • Потренируйтесь в воде, чтобы знать, как функционирует экипировка и привыкнуть к тому, как вы держитесь на поверхности.

Правила экспуатации спасательного жилета

  • При каждом использовании осматривайте ваш жилет. Тщательно проверяйте, не повреждены ли застежки, ремни или швы.
  • После использования на море, следует прополоскать в проточной воде и высушить в хорошо вентилируемом пространстве, на удалении от источников тепла.
  • Хранить в сухом месте вне попадания прямых солнечных лучей. Не допустимо хранение в одном помещении с веществами, разрушающими материал жилета. Чистить теплым мыльным раствором.
  • Не стирать и не отжимать в стиральной машине.
  • Не сидеть на нём, и не использовать как подушку, не подвергать длительным сминающим нагрузкам во избежание деформации наполнителя.

Спасательные жилеты конструктивно могут быть надувными или с "жесткими" элементами. обеспечивающими плавучесть. Конструкция спасательного жилета должна обеспечивать:

  • всплытие человека, находящегося в бессознательном состоянии, и его переворот лицом вверх не более чем за 5 секунд;
  • поддержание человека в таком положении, чтобы тело было отклонено назад не менее чем на 20°, а рот находился на высоте не менее 12 см над уровнем воды.
  • при прыжке в воду с высоты 4,5 метров жилет не должен причинять повреждений.

Надувные спасательные жилеты имеют не менее двух независимых камер, обладающих такой плавучестью и устройством, чтобы в случае повреждения любой из них жилет отвечал выше перечисленным требованиям.
Система надувания позволяет надувать жилет как автоматически, так и вручную от газового баллона. Кроме того, она предусматривает возможность подкачки жилета ртом.
Запомните. Прыжок в воду в жилете делается ногами вперед. При этом жилет должен быть хорошо зафиксирован (не болтаться).
Жилет с жесткими элементами плавучести при входе в воду имеет большое сопротивление, поэтому для дополнительной фиксации вертикального смещения следует взяться руками за нагрудные элементы плавучести.
Прыгать в воду в надетом жилете с жесткими элементами плавучести с высоты более 4,5 м не рекомендуется.
Однако, если неизбежно приходится прыгать с большей высоты, то следует намотать конец лямок для крепления на руку, а жилет взять в руки. В этом случае жилет при входе в воду может быть вырван из рук, но удержан за лямки.

Каждый спасательный жилет должен быть снабжен белым сигнальным огнем и свистком .

Батарейка сигнального огня начинает работать после ее заполнения морской водой. Остановить начавшуюся электрохимическую реакцию после попадания в корпус воды невозможно, поэтому для предотвращения преждевременного использования ресурса, отверстие для впуска воды закрыто пробкой. Пробка выдергивается только вручную, и это следует делать только с наступлением темноты.

По европейским стандартам жилеты разделяют на страховочные и спасательные, с различными допусками применения:

EN393 – страховочный; плавучесть 50N; закрытые воды; удаление до 5-ти миль;
EN395 – спасательный; плавучесть 100N; закрытые воды; удаление до 20-ти миль;
EN396 – спасательный; плавучесть 150N; неограниченный район эксплуатации;
EN399 – спасательный; плавучесть 275N; неограниченный район эксплуатации в экстремальных условиях.

Страховочные спасательные жилеты имеют меньшую плавучесть, обеспечивая больше комфорта при активной деятельности на суше и в воде. Они рекомендуются для занятий водными видами спорта, водным туризмом, рыбалкой и охотой в прибрежной зоне или при небольшом удалении от берега.

Как пользоваться спасательным жилетом

Как пользоваться спасательным жилетом

После каждого использования проверяйте спас-жилет. Визуально, осматривайте на наличие повреждений, ремни, застёжки, а также швы.

Инструкция по использованию

Первым делом, надевая жилет, в обязательном порядке, пристегните пряжки спереди и, застегните замок, затем следует затянуть ремни, так чтобы жилет плотно облегал вашу фигуру.

Рекомендуется тренировка на воде, в условной реальности, для того чтобы, более детально ознакомиться с функциональными возможностями экипировки.

Правила эксплуатации спас-жилета

После каждого использования проверяйте спас-жилет. Визуально, осматривайте на наличие повреждений, ремни, застёжки, а также швы.

Жилет, после применения, обязательно полоскать в чистой воде, в проветриваемом помещении сушить, для удаления источников тепла, и возможной грязи.

Хранить экипировку, следует, в исключительно сухом помещении, при этом, исключая возможность попадания на жилет, солнечных лучей. Нельзя хранить экипировку, в месте соседствующим с реактивами, способными разрушать материал из которого изготовлен жилет. Регулярно следует, мыльным раствором, очищать жилет.

ВАЖНО!

Не стирать. В машине стиральной, не отжимать.

На экипировке не сидеть, в место подушки не применять, избегать деформации наполнителя, лишний раз не мять!

Конструктивно спасательная экипировка, имеет различия, она бывает с «жёсткими»частями, которые должны тем не менее обеспечивать уверенную плавучесть, а также, надувной системой. Экипировка должна строго обеспечивать:
  • разворот тонущего лицом вверх не дольше чем за 5 секунд;
  • поддержание тонущего в позиции, обеспечивающей нахождение головы, в частности лица человека, над водой не меньше, чем на двенадцать сантиметров.

Две независимые друг от друга камеры, надувных спас-жилетов, обладают высокой плавучестью, их устройство, позволяет при неработоспособности одной из камер, второй камере, обеспечить чтобы жилет отвечал, перечисленным требованиям.

Система закачки воздуха работает в автоматическом режиме, но также можно накачать воздух вручную с применением газового баллона. В крайнем случае, можно надуть камеру своими лёгкими.

Прыгая в воду, надо помнить всегда, что делать это надо ногами в перед. Жилет на вас не должен болтаться, он должен быть плотно зафиксирован на теле.

При соприкосновении с водой, большее сопротивление имеет, жилет снабжённый жёсткими элементами, исходя из этого, надо в прыжке сильно ухватиться за нагрудные элементы на жилете.

Не рекомендуется, прыгать в море, больше чем с четырех с половиной метров, когда на вас одет жёсткий жилет.

Но если все же, по любому, нужно прыгать с большого расстояния, нужно лямками тщательно обмотать руку, держать же жилет следует в руках. При этом, если при входе все же жилет вырвет у вас из рук, он благодаря лямкам будет удержан.

Жилеты, в обязательном порядке, снабжаются сигналом, огоньком белого цвета и свистком.

Сигнальный огонь работает сразу после наполнения его батарейки, водой. Нельзя остановить этот процесс. Для уменьшения износа ресурса батарейки, в светлое время суток, закрыто пробкой отверстие предназначенное для впуска. С приходом темноты, пробку выдёргивают вручную.

По международным стандартам, экипировку разделяют на два вида, собственно, спасательные и страховочные.

Страховочные отличаются меньшей плавучестью. Их рекомендуют при малом удалении от берега, или для охоты и рыбалки на берегу.

Рекомендуем для чтения:

Инструкция по применению спасательных средств на воде: спасательный жилет

Инструкция по применению спасательных средств на воде: спасательный жилет

При выборе жилета нужно внимательно отнестись к размеру. Например, он должен позволят поддевать под него теплую одежду в случае неблагоприятных погодных условий. Если вы подбираете жилет для ребенка, то оденьте изделие на него, застегните, а потом просуньте свои руки под плечи жилета и попробуйте вытряхнуть человечка оттуда. В том случае, если это получилось или нос и уши закрылись жилетом, тогда требуется заменить изделие меньшим по размеру.

Для того чтобы спасжилет выполнил все требуемые от него функции, мало его просто приобрести и надеть, нужно надеть его ПРАВИЛЬНО.

Порядок надевания спасательного жилета:
— ЗАСТЕГНУТЬ жилет;
— ЗАТЯНУТЬ боковые стропы;
— ПРОВЕРИТЬ внимательно, подтянуты ли стропы и застегнуты ли молнии, бакли и фастексы– полуавтоматические застёжки для соединения стропов и ремней;
— УБЕДИТЬСЯ, что жилет не сползает, если кто-нибудь подергает за плечевые стропы, не натирает подбородок, шею и подмышки; удостовериться, что поток воды его не сорвет.
Нужно также ощутить, удобно и комфортно ли в нем вы себя чувствуете.

Следует регулярно проверять состояние пены, находящейся внутри жилета, на предмет возвращения ее в исходное состояние после сжимания. Если этого не происходит, то это указывает на приближение старения, при котором это индивидуальное средство обеспечения безопасности на воде теряет свои полезные свойства, в том числе, и плавучесть.
В случае, если спасательный жилет уже не облегает тело так плотно, как раньше и этого не удается добиться даже при помощи тщательной регулировки, то самостоятельно вносить какие-либо доработки в его конструкцию не стоит. Следует приобрести другой жилет.

КАК ПРАВИЛЬНО ХРАНИТЬ И ИСПОЛЬЗОВАТЬ СПАСАТЕЛЬНЫЙ ЖИЛЕТ:

— хранить жилет только в хорошо просушенном виде в проветриваемом месте;
— ни в коем случае не сушить жилет над открытым огнем, или используя нагревательные приборы;
— не сидеть на жилете и не оставлять его в лодке, выходя из нее;
— нанести на жилет индивидуальные данные, а именно: имя, группа крови и резус-фактор.

Навигация Метки Архивы Рубрики

Спасательный или Страховочный? К вопросу о жилетах

Спасательный жилет (спасик) является неотъемлемым атрибутом любого водного похода (по крайней мере — должен таковым являться). Жилет полезен,- даже если (к счастью. ) не будет использован по прямому назначению,- потому что хорошо защищает от ветра и в нем тепло.

Большинство известных мне моделей спас.жилетов имеют схожий дизайн (вот примерно такой)

Внизу у жилета есть паховые лямки, которые препятствуют спадыванию жилета через голову при попадании в воду. Одевается жилет либо через голову, либо с расстегнутой молнией, как обычный жилет. Для подгонки жилета по фигуре используются многочисленные ремни и застежки (типа «Фаст»).

Шьются такие жилеты из ткани типа «авзент» или «оксфорд». Своим «плавательным» свойствам жилет обязан наполнителю, как правило это вспененный пенополипропилен. Он обеспечивает необходимую выталкивающую силу для удержания тела на воде.

Не принижая свойств таких жилетов надо отметить, что ни один из таких жилетов не соответствует ГОСТу 22336-77 «Жилеты спасательные. Технические условия». В указанном документе приведены чертежи, как должны выглядеть спасательные жилеты: Кроме этого в ГОСТе указывается плотность наполнителя, пределы прочности материала оболочки, необходимость нанесения на воротник 3-х отражательных полос, для детского варианта — надписи «для детей» и др.

Существует еще 1 документ, устанавливающий каким должен быть спасательный жилет. Это Международная Конвенция по охране человеческой жизни на море, принятая в Лондоне 1 ноября 1974 г. Правило 32 «Спасательные жилеты» гласит:

1 Общие требования к спасательным жилетам
1.1 Спасательный жилет должен не поддерживать горения или не продолжать плавиться после того, как он был полностью охвачен пламенем в течение 2 с.
1.2 Конструкция спасательного жилета должна быть такой, чтобы:
.1 после демонстрации надевания человек мог правильно надеть его без посторонней помощи в течение не более 1 мин;
.2 его можно было надевать лицевой стороной внутрь или чтобы было совершенно ясно, что его можно надевать лишь на одну сторону и по возможности исключалась вероятность неправильного надевания;(эти 2 пункта могут быть трудновыполнимы при использовании некоторых моделей спасжилетов, виденных мною. Бывало, когда перепутаются ремни требуется некоторое время, чтобы их распутать.)
.3 его было удобно носить;
.4 в нем можно было прыгать в воду с высоты не менее 4,5 м без телесных повреждений и без смещения или повреждения при этом спасательного жилета.
1.3 Спасательный жилет должен обладать достаточной плавучестью и остойчивостью в пресной воде при отсутствии волнения, чтобы:
.1 поддерживать рот обессилевшего или потерявшего сознание человека на расстоянии не менее 120 мм от воды так, чтобы тело человека было отклонено назад под углом не менее 20° и не более 50° от его вертикального положения;
.2 поворачивать тело потерявшего сознание человека в воде из любого положения в такое, при котором его рот находится над водой, в течение не более 5 с.
1.4 Плавучесть спасательного жилета не должна уменьшаться более чем на 5% после погружения его в пресную воду на 24 ч.
1.5 Спасательный жилет должен быть таким, чтобы в нем можно было проплыть короткое расстояние и забраться в спасательную шлюпку или спасательный плот.
1.6 Каждый спасательный жилет должен быть снабжен свистком, надежно прикрепленным к нему с помощью шнура. (не видел ни одного такого жилета)

Далее идет перечисление свойств надувных спасательных жилетов и указание на то, что все жилет должны быть снабжены проблесковыми маячками.

На основе всего сказанного выше форма и внешний вид СПАСАТЕЛЬНОГО ЖИЛЕТА должны быть такими:

По началу я подумал, что все эти требования относятся только к морским спасательным жилетам. Но на сайте Восточно-Сибирского Речного пароходства приводятся тексты инструкций, как действовать в случае ЧП и, в том числе, как одевать спасательный жилет:

Поэтому все жилеты, называемые спасательными как этот, например, должны именоваться СТРАХОВОЧНЫМИ или ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ НА ВОДЕ. Применяться они могут в водном туризме (до определенного уровня сложности), на рыбалке на реках или озерах и т.д. Некоторые производители — надо отдать им должное — четко указывают на особенности своих изделий «Страховочные жилеты имеют меньшую плавучесть, обеспечивая больше комфорта при активной деятельности на суше и в воде. Они рекомендуются для занятий водными видами спорта, водным туризмом, рыбалкой и охотой в прибрежной зоне или при небольшом удалении от берега» (sib-marine.ru). С этого же сайта такая информация:

Спасательные жилеты обеспечивают безопасность человека на воде. По европейским стандартам жилеты разделяют на страховочные и три категории спасательных, с различными допусками применения:

EN393 – страховочный; плавучесть 50N; закрытые воды; удаление до 5-ти миль;
EN395 – спасательный; плавучесть 100N; закрытые воды; удаление до 20-ти миль;
EN396 – спасательный; плавучесть 150N; неограниченный район эксплуатации;
EN399 – спасательный; плавучесть 275N; неограниченный район эксплуатации в экстремальных условиях.

P.S. Спасательный жилет не всегда спасает… По словам спасателей, работавших на «Булгарии» большинство пассажиров погибло именно из-за спасжилетов: при резком крене судна, когда двери оказались на потолке жилеты «тянули их (пассажиров) вверх, не давая возможности поднырнуть и выплыть в дверь или окно». На одной фотографии с теплохода «Булгария» на телах пассажиров одеты даже не жилеты (пусть даже и туристические) а так называемые спасательные пояса…

Filesexpress4: Блог

Инструкция И Схема По Одеванию Спасательных Жилетов загрузить бесплатно

Общая схема действий экипажа по тревогам. Обеспечение надежной связи Схема организации и контроля эвакуации Места посадки на спасательные шлюпки и плоты. 72. 7. действий, процедуры и инструкции на случай той или иной аварийной. и др.) в свои каюты за спасательными жилетами.

Установить режимы работ ведомственных спасательных постов с учетом. с капроновым тросом длиной 200 м, спасательные жилеты, пояса, аптечка схемы границ плавания плавсредств на данной акватории или в данном. изучаются обязанности по всем расписаниям и тревогам, инструкции по.

К ним относятся спасательные шлюпки, надувные и жесткие спасательные плоты, тента помещены: инструкция по первоочередному обслуживанию плота, схема Самыми распространенными являются спасательные жилеты.

Схемы ограждения латеральными и кардинальными знаками; 11. Плакат Инструкция по одеванию детского спасательного жилета Устройство.

В связи со значительным увеличением количества специализированных судов, расширением номенклатуры перевозимых грузов, вступлением в силу Международной конвенции по охране человеческой жизни на море, 1974 г. (СОЛАС-74) и Протокола к ней от 1978 г. новых отраслевых стандартов, касающихся знаков безопасности, маркировки дверей, крышек и горловин, маркировки запорных устройств судовой вентиляции, условных обозначений и др. ввести в действие с 1 января 1984 г. переработанное и дополненное Наставление по борьбе за живучесть судов ММФ (НБЖС). Предлагаю принять указанное Наставление к руководству и исполнению (Приложение). Считать утратившим силу Наставление по борьбе за живучесть судов морского флота (НБЖС-70), утвержденное ММФ 20 апреля 1970 г. Заместитель Министра Б.А.ЮНИЦЫН Утверждаю Заместитель Министра морского флота СССР Б.А.ЮНИЦИН 14 декабря 1981 года Срок введения в действие установлен с 1 января 1984 года Взамен Наставления по борьбе за живучесть судов Министерства морского флота Союза ССР (НБЖС-70) НАСТАВЛЕНИЕ ПО БОРЬБЕ ЗА ЖИВУЧЕСТЬ СУДОВ МИНИСТЕРСТВА МОРСКОГО ФЛОТА СОЮЗА ССР (НБЖС) РД 31.60.14-81 Разработано Одесским высшим инженерным морским училищем имени Ленинского комсомола. Согласовано: Главфлотом - В.С. Збаращенко. Отделом ВОХР - И.А. Беднов. Вторым управлением - Л.В. Мурыгин. В/О Мортехсудоремпром - В.М. Первов. Администрацией Северного морского пути К.Н. Чубаков. В/О Мореплавание - Б.С. Майнагашев. Наставление по борьбе за живучесть судов Министерства морского флота Союза ССР (НБЖС) является основным документом, определяющим организационно-технические мероприятия и порядок проведения предупредительных мероприятий на судне, подготовку и действия экипажа по борьбе за живучесть судна. В НБЖС более подробно развиты положения Устава службы на судах Министерства морского флота Союза ССР и других руководящих документов ММФ по обеспечению живучести судна. Требования НБЖС обязательны для экипажей судов, работников пароходств, центральных проектно-конструкторских бюро, судоремонтных и судостроительных заводов и других организаций и учреждений ММФ, связанных с эксплуатацией флота, наблюдением за разработкой проектов на постройку, модернизацию и переоборудование судов и за их постройкой и ремонтом по заказам ММФ, а также судоремонтных и судостроительных верфей за рубежом. 1. Организация экипажа и общие требования по борьбе за живучесть судна и охране человеческой жизни на море В этом разделе даны принципиальные основы организации борьбы за живучесть судна. Приведены схемы управления судном и наблюдения за морем и воздухом, сделаны описания командных постов и пунктов. Рассмотрены общие положения организации в вопросах строжайшего выполнения противопожарного режима, мер профилактики, содержания в постоянной готовности средств борьбы за живучесть судна, регулярных тренировок экипажа в умении пользоваться противопожарным оборудованием, осушительными и балластными системами и аварийным снабжением по прямому назначению. Рассмотрены вопросы эвакуации пассажиров и экипажа при угрозе гибели судна. 1.1. Схема управления судном ------- ¦ ГКП ¦ +-----+ ¦КП-Х ¦ LTTTTT- -------- ¦¦¦¦----------------------------------------------------- ¦ КП-1 +-------------¦¦¦ -----+---------------------- ¦ ----+--- -----------¦-------------+ ¦ Партия охраны ¦ ¦ ¦ ¦ ---+--¬ ¦П-16¦порядка, безопасности¦ ¦ -----------------------+---¬ ¦ ¦ ¦КП-У ¦ ¦ ¦ и эвакуации (ОПБ) ¦ ¦ ¦ Рулевая рубка ¦П-1+-+ ¦ L--T--- -----+---------------------- ¦ -----------------------+---- ¦ ¦ ¦ ------------------------+-----¦ -----------------------+---¬ ¦ ----T+----------¦ ¦ Носовая аварийная ¦ ¦¦ ¦ Запасной мост ¦ ¦ ¦ ¦П-6¦Радиорубкদ ¦партия, группа разведки¦П-10++ ¦ управления рулем ¦П-2+-+ ----+-----------¦ ¦ и водотечности ¦ ¦¦ ¦(румпельное помещение)¦ ¦ ¦ ¦----+----------------- ------------------------+-----¦ -----------------------+---- ¦ ++П-7¦Ходовая вахта МП¦ ------------------------+-----¦ -----------------------+---¬ ¦ ¦----+----------------- ¦ Кормовая аварийная ¦ ¦¦ ¦ ЭРНП ¦П-3+-+ ¦----+----------------- ¦партия, группа разведки¦П-11++ -----------------------+---- ¦ ++П-8¦Аварийная группа¦ ¦ пожара и водотечности ¦ ¦¦ -----------------------+---¬ ¦ ¦¦ ¦ МП ¦ ------------------------+-----¦ ¦Зрительное наблюдение ¦ ¦ ¦ ¦----+----------------- ------------------------+-----¦ ¦ за водой и воздухом ¦П-4+-+ ¦----+----------------- ¦ ПМП ¦П-12++ ¦ Сектора 1 - 3 ¦ ¦ ¦ L+П-9¦ ГРЩ ¦ ¦ ПСО ¦ ¦¦ -----------------------+---- ¦ ----+----------------- ------------------------+-----¦ -----------------------+---¬ ¦ ------------------------+-----¦ ¦Зрительное наблюдение ¦ ¦ ¦ ¦ ПНЗ ¦П-13++ ¦ за водой и воздухом ¦П-5+-- ------------------------+-----¦ ¦ Сектора 3 - 4 ¦ ¦ ------------------------+-----¦ -----------------------+---- ¦ Пищеблок ¦П-14++ ------------------------+-----¦ ------------------------+-----¦ ¦ Группа подготовки ¦П-15+- ¦ спасательных средств ¦ ¦ ------------------------+----- 1.1.1. Командные пункты и посты ГКП - главный командный пункт - место в ходовой и штурманской рубках, открытых частях ходового мостика, откуда капитан осуществляет руководство всеми подразделениями экипажа судна по борьбе за живучесть судна. Указания и приказания подразделениям передаются по радиотрансляционной сети, через швартовную связь, с помощью портативных радиопередатчиков УКВ, по телефону и посыльными. Доклады с мест производятся по тем же линиям и средствам связи. КП-1 - командный пункт управления ходовой вахтой на мостике. Командир - третий помощник капитана. Руководители постами: П-1 - вахтенный рулевой; П-2 - запасной пост управления рулем в румпельном отделении; П-3 - пост обслуживания электрорадионавигационными приборами; П-4 и П-5 - посты зрительного наблюдения за водой и воздухом (сектора 2 - 4 и 1 - 3). Непосредственное руководство с ГКП производится постами: П-6 в радиорубке с вахтенным радистом на приемо-передающей судовой радиостанции; П-16 - партией охраны порядка, безопасности и эвакуации, командир - старший пассажирский помощник. КП-У - командный пункт в МП (ЦПУ) - командир (главный старший механик судна). Руководит постами: П-7 - ходовая вахта в МП, командир поста - четвертый механик; П-8 - аварийная партия (группа) МП, командир поста - второй механик; П-9 - главный распределительный щит, командир поста - электромеханик. КП-Х - командир - старший помощник капитана, руководит постами: П-10 - носовая аварийная партия, группа разведки пожара и водотечности, командир поста - второй помощник капитана; П-11 - кормовая аварийная партия, группа разведки пожара и водотечности, группа водолазов-аквалангистов (там, где имеется зарегистрированная водолазная станция), командир - третий механик; П-12 - пункт медицинской помощи, пункт санитарной обработки, командир поста - судовой медик (врач); П-13 - пункт коллективной защиты экипажа от воздействия оружия массового поражения, командир поста - первый помощник капитана; П-14 - пищеблок, пост выдачи продуктов, запаса продуктов на спасательные шлюпки и сухого пайка, командир поста - помощник капитана по хозчасти или повар; П-15 - группа подготовки спасательных средств, командир поста - лицо командного состава, боцман или старший матрос; П-16 - группа охраны порядка, безопасности и эвакуации (ОПБ), командир поста - пассажирский помощник капитана. 1.1.2. Схема зрительного наблюдения за водой и воздухом Изображение не приводится. При выставлении двух наблюдателей: первый - сектора N 1 - 3; второй - сектора N 2 - 4. 1.2.1. Живучестью судна называется его способность противостоять последствиям аварийных повреждений, возникновению и распространению пожаров, воздействию взрывов, сохранять и восстанавливать при этом в достаточной мере мореходные качества и обеспечивать безопасность находящихся на борту людей, сохранность грузов и судового имущества. 1.2.2. Живучесть судна обеспечивается: непотопляемостью; пожаробезопасностью; живучестью технических средств; подготовленностью экипажа к борьбе за живучесть судна; комплексом предупредительных мероприятий по обеспечению живучести судна. 1.2.3. Непотопляемость судна - его способность выдерживать аварийные повреждения, приводящие к затоплению одного или нескольких отсеков, сохраняя при этом достаточный запас плавучести и остойчивости. 1.2.4. Пожаробезопасностью судна называется его способность противостоять возникновению и распространению взрывов и пожаров и их воздействию на судно и груз. 1.2.5. Живучесть технических средств означает их способность сохранять и восстанавливать свои свойства при аварийных повреждениях и обеспечивать постоянную готовность к действию по прямому назначению. 1.2.6. Под борьбой за живучесть судна понимаются своевременные энергичные, инициативные и квалифицированные действия его экипажа по обеспечению водонепроницаемости корпуса, предупреждению возникновения и распространения взрывов и пожаров, по борьбе с водой, пожарами, паром и дымом и по поддержанию в постоянной готовности к действию технических средств. 1.2.7. Под машинными помещениями (МП) понимаются помещения, в которых находятся главные и вспомогательные энергетические установки, туннель гребных валов, коридор систем, механические мастерские и кладовые, расположенные в районах этих помещений, а также помещения холодильных и кондиционирования воздуха установок. 1.2.8. Под водогазонепроницаемыми закрытиями понимаются крышки люков и горловин, двери и другие закрытия, установленные на конструкциях корпуса (борта, палубы, двойное дно, переборки), исключающие возможность затопления того или иного отсека или помещения забортной водой и распространения ее по судну, а также обеспечивающие газонепроницаемость помещения. 1.2.9. Центральный пожарный пост (ЦПП) - помещение, где сосредоточены станции сигнализации обнаружения пожара и дистанционные пусковые устройства противопожарных систем, расположенные на мостике или в других постах управления, имеющих непосредственную связь с мостиком и круглосуточную вахту на ходу судна. Под противопожарными закрытиями понимаются установленные на огнестойких и огнезадерживающих конструкциях корпуса, двери и другие закрытия, исключающие распространение пожара и дыма по судну и создающие условия для безопасной эвакуации людей из судовых помещений и для успешной ликвидации пожара. 1.2.10. Под наружными запорными устройствами судовой вентиляции понимаются двери и крышки шахт, грибовидные головки, клинкеты, задвижки и другие устройства, установленные в воздухопроводах и обеспечивающие их перекрытие для герметизации помещений. 1.2.11. К аварийному снабжению относятся аварийный инвентарь, аварийные материалы и переносные водоотливные средства (мотонасосы, погружные электронасосы, водоструйные эжекторы и т.п.), предназначенные для борьбы с аварийным поступлением воды внутрь судна. 1.2.12. К противопожарному снабжению относятся: переносные активные средства борьбы с пожаром (аппараты, инвентарь и расходные материалы), предназначенные для: тушения пожара; обеспечения действий экипажа при тушении пожара; обеспечения систем пожаротушения расходными материалами, необходимыми для работы этих систем. 1.2.13. К спасательным средствам относятся: спасательные средства коллективного пользования (спасательные шлюпки, надувные и жесткие спасательные плоты и плавучие приборы); спасательные средства индивидуального пользования (жилеты, комбинезоны, куртки и круги). 1.2.14. Под грузовыми операциями понимаются погрузка и выгрузка груза, передача (прием) груза (снабжения) на другие суда и операции с балластом. 1.2.15. К работам с открытым огнем относятся работы с применением электросварки, автогенной (газовой) сварки и резки, переносных горнов, паяльных ламп и т.п. 1.3. Общие положения организации борьбы за живучесть судна 1.3.1. Борьба за живучесть судна является обязанностью всех членов экипажа, регламентированной Уставом службы на судах Министерства морского флота Союза ССР, НБЖС и уточненной судовым Расписанием по тревогам. 1.3.2. Отработка организации борьбы за живучесть судна является составной частью повседневной службы на судне, она направлена на наиболее рациональное распределение членов экипажа для эффективного использования стационарных технических средств, аварийного, противопожарного снабжения и спасательных средств при авариях, возникновении взрывов и пожаров и повреждениях технических средств, в том числе при боевых повреждениях и в условиях воздействия на судно оружия массового поражения. 1.3.3. Для осуществления мероприятий по борьбе за живучесть судна по распоряжению капитана судна могут привлекаться также лица, не входящие в состав штатного экипажа, но временно находящиеся на судне (подменные и ремонтные бригады, практиканты и др.). 1.3.4. Для герметизации судна, борьбы с водой, пожарами, паром, дымом, утечкой газа, для ликвидации повреждений технических средств, защиты от оружия массового поражения (ОМП) и для спасания людей на судне, как правило, создаются: при численности экипажа свыше 100 чел. - носовая аварийная партия, кормовая аварийная партия, аварийная партия машинного отделения ; при численности экипажа 50 - 100 чел. - носовая аварийная партия, кормовая аварийная партия, аварийная группа машинного отделения ; при численности экипажа 15 - 50 чел. - аварийная партия, аварийная группа машинного отделения ; при численности экипажа менее 15 чел. - аварийная группа. Примечание. В отдельных случаях количество аварийных партий (групп) может быть определено судовладельцем в зависимости от типа, конструктивных особенностей судна, его технической оснащенности средствами дистанционного управления и численности экипажа. 1.3.5. Командирами аварийных партий (групп) назначаются: при трех (двух) аварийных партиях командиром носовой партии - второй помощник капитана, кормовой - третий механик. Примечание. При наличии в штате судна двух вторых помощников капитана командиром кормовой аварийной партии должен назначаться также второй помощник. Заместителями командиров аварийных партий назначаются третий и рефрижераторный (системный) механики ; при одной аварийной партии - второй помощник капитана, заместителем командира - третий механик, аварийной партии (группы) машинного отделения - второй механик ; на малых судах при одной аварийной группе борьба за живучесть судна ведется согласно Расписанию по тревогам под непосредственным руководством капитана судна. В случае объединения усилий аварийных партий (групп) руководство ими осуществляет старший по должности или по указанию Главного командного пункта. 1.3.6. Аварийные партии являются основными дегазационными отделениями (ОДО). Действия и обязанности ОДО определяются специальным расписанием. 1.3.7. Кроме аварийных партий, на судне создаются: пост медпомощи (ПМП) - санитарная группа, командир - судовой врач или лицо, на которое возложено исполнение его обязанностей по общесудовой тревоге ; партия охраны порядка, безопасности и эвакуации (только на пассажирских судах), командир - помощник капитана по пассажирской части или лицо, на которое возложено исполнение его обязанностей по общесудовой и шлюпочной тревогам ; группа подготовки спасательных средств коллективного пользования, командир - лицо командного состава, боцман или старший матрос. 1.3.8. В порту при увольнении экипажа на берег на судне ежедневно создается стояночная аварийная партия (группа), способная обеспечить борьбу с водой, пожаром, дымом и паром до прибытия береговых пожарных команд или аварийных спасательных подразделений. При стоянке судна на рейде стояночная аварийная партия (группа) должна создаваться исходя из 1/3 части экипажа, а при стоянке у причала - не менее 1/5 части экипажа. Командиром стояночной аварийной партии (группы) является вахтенный помощник капитана, заместителем - вахтенный механик. 1.3.9. На аварийные партии возлагаются следующие задачи: герметизация судна; эвакуация людей, вынос раненых из аварийных помещений; постановка пластырей, заделка пробоин в корпусе судна, удаление воды из затопленных помещений и воды, скопившейся при тушении пожаров и от фильтрации; борьба с пожарами, паром, дымом; ликвидация повреждений грузопроводов, трубопроводов, электрокабелей, внутрисудовой связи; разборка завалов, образовавшихся в результате разрушений конструкций судна; перекачка жидких грузов; взаимодействие с береговыми пожарными командами, аварийно-спасательными подразделениями, экипажами судов на рейде и в порту. Примечание. В случае, если во главе аварийных партий (групп) других судов прибыл капитан или старший помощник капитана одного из стоящих в порту советских судов, а руководство борьбой с пожаром на судне осуществляет младший (вахтенный) помощник капитана, то прибывший на борт капитан (старший помощник) обязан принять на себя общее руководство действиями экипажа аварийного судна и прибывших аварийных партий (групп) других судов. 1.4. Оповещение по тревогам 1.4.1. Термин короткий звук означает сигнал продолжительностью около 1 с. Термин продолжительный звук означает сигнал продолжительностью от 4 до 6 с. 1.4.2. Установлены следующие виды тревог: общесудовая; Человек за бортом; шлюпочная; Радиационная опасность; химическая тревога. 1.4.3. Общесудовая тревога объявляется вахтенным помощником капитана (по указанию капитана) в случаях: необходимости заблаговременно подготовить судно к предотвращению какой-либо предполагаемой опасности ; поступления внутрь судна забортной воды ; возникновения на судне взрыва, пожара, утечки газа или обнаружения первых признаков пожара - дыма и запаха гари, газов ; других аварийных ситуаций. Сигналом общесудовой тревоги является непрерывный звонок громкого боя в течение 25 - 30 с. При пожаре во время стоянки в порту сигнал общесудовой тревоги дополнительно сопровождается частыми ударами в судовой колокол. Примечание. В случае возникновения пожара на судне или вблизи него во время стоянки, а также в других аварийных случаях вахтенный матрос самостоятельно объявляет тревогу, а с приходом вахтенного помощника капитана действует по его указанию. 1.4.4. Тревога Человек за бортом объявляется вахтенным помощником капитана при падении человека за борт или обнаружении его. Сигналом тревоги Человек за бортом являются три продолжительных звука звонком громкого боя или свистком, они дублируются по широковещательной трансляции, сигнал повторяется 4 раза. 1.4.5. Шлюпочная тревога объявляется по указанию капитана судна при угрозе гибели судна, когда возникает необходимость его оставления пассажирами и экипажем. Сигнал шлюпочной тревоги - семь коротких и один продолжительный звук звонком громкого боя, сигнал повторяется 3 - 4 раза. 1.4.6. Сигнал тревоги Радиационная опасность - один короткий и два продолжительных звука звонком громкого боя, повторяющиеся 3 раза с интервалом 2 с. 1.4.7. Сигнал химической тревоги - четыре коротких и один продолжительный звук звонком громкого боя, повторяющиеся 3 раза с промежутком 2 с. 1.4.8. Сигналы тревог дублируются голосом по трансляции с указанием вида тревоги: общесудовая, химическая, Радиационная опасность, Человек за бортом, шлюпочная (на пассажирских судах при наличии иностранных пассажиров сигналы тревог дублируются на соответствующих иностранных языках). В случае пробоины, утечки газа или пожара по возможности указывается их место. При отсутствии трансляции вид тревоги, место пробоины и пожара объявляются любыми средствами. При выходе из строя звонка громкого боя сигналы тревог подаются паровым свистком, тифоном или сиреной. Отбой тревог объявляется голосом по трансляции. Связь между ГКП и командирами аварийных партий (групп) должна осуществляться с помощью портативных станций УКВ, телефона, судовой трансляции, связных. Примечание. На газовозах и судах, перевозящих опасные грузы, образующие взрывоопасные смеси, станции УКВ должны быть во взрывозащищенном исполнении. 1.4.9. Учебные тревоги объявляются только по указанию капитана судна. Пассажиров необходимо заблаговременно предупреждать о времени проведения тревоги и правилах поведения во время учебных тревог. Объявление об этом должно быть сделано на русском и соответствующих иностранных языках в зависимости от рейса судна. При объявлении учебных тревог по судовой трансляции вид тревоги должен предваряться словом учебная. На пассажирских (экспедиционных) судах должна быть информация для пассажиров с указанием их действий при объявлении общесудовой тревоги при пожаре в каюте или обнаружении пожара или его признаков на судне, при обнаружении поступления воды или заливания воды через иллюминаторы или другие отверстия и другая информация, которую администрация судна считает необходимой. Информация должна быть написана на русском, английском и соответствующих иностранных языках в зависимости от рейса судна, оформлена в виде стенда и помещена в вестибюлях пассажирских помещений. 1.4.10. При взрыве на судне экипаж действует, как при общесудовой тревоге. В судовых расписаниях должно быть предусмотрено выделение людей из состава аварийных партий для осмотра отсеков при взрыве или по команде Осмотреть отсеки. 1.5. Обязанности экипажа по обеспечению живучести судна 1.5.1. Капитан судна отвечает за: соблюдение на судне Устава службы на судах Министерства морского флота Союза ССР; Правил Регистра СССР и других нормативных документов по обеспечению живучести и безопасности судна, людей, грузов, настоящего Наставления, приказов и распоряжений судовладельца ; выполнение требований Международной конвенции по охране человеческой жизни на море ; организацию и контроль подготовки экипажа к борьбе за живучесть судна и действия его по всем видам тревог. Капитан судна обязан: в совершенстве знать устройство и конструктивные особенности судна, теоретические основы борьбы за живучесть судна, Информацию о посадке и остойчивости судна, Информацию по аварийной посадке и остойчивости судна; уметь практически руководить борьбой за живучесть судна ; лично руководить подготовкой старшего командного состава к борьбе за живучесть судна ; контролировать выполнение на судне предупредительных мероприятий по обеспечению живучести судна, подготовку экипажа к борьбе за живучесть судна и действия по тревогам ; давать старшему помощнику капитана и старшему (главному) механику задания на разработку планов общесудовых учений по борьбе за живучесть судна, людей, груза; лично руководить проведением общесудовых учений и их разбором ; руководить борьбой за живучесть судна через старшего помощника. Примечание. Капитан может возглавить непосредственное руководство борьбой за живучесть судна, направив старшего помощника капитана для контроля или руководства действиями аварийной партии (группы) по ликвидации последствий аварии или пожара ; осуществлять общее руководство действиями аварийных партий (групп) других судов, прибывших на судно для оказания помощи, координируя их действия с борьбой экипажа за живучесть судна. Примечание. Во время стоянки судна в иностранных портах при авариях, пожарах, утечке газа и смещении груза капитан должен действовать в соответствии с обязательными портовыми постановлениями (правилами); осуществлять общее руководство экипажем по шлюпочной тревоге и спасательной операцией по тревоге Человек за бортом; при приемке судна: ознакомиться с документами по борьбе за живучесть, ознакомиться с уровнем подготовки экипажа по борьбе за живучесть судна и действиям по всем видам судовых тревог, укомплектованностью судна аварийно-спасательным снабжением ; перед выходом в рейс: проверить и утвердить судовые расписания, проверить расчеты остойчивости, произведенные в Грузовой книге, и утвердить оперативные планы по борьбе с водой и пожарами ; в рейсе: регулярно контролировать отработку различных вариантов оперативных планов в зависимости от района плавания и особенностей принятых на борт судна грузов. 1.5.2. Старший помощник капитана отвечает за: проведение сборов и учений согласно Международной конвенции по охране человеческой жизни на море ; подготовку экипажа к борьбе за живучесть судна и действия по всем видам тревог. 1.5.3. Старший помощник капитана обязан: в совершенстве знать устройство и конструктивные особенности судна, теоретические основы борьбы за живучесть судна, Информацию по посадке и остойчивости; Информацию по аварийной посадке и остойчивости судна, уметь практически руководить борьбой за живучесть судна ; руководить составлением грузового плана с учетом обеспечения остойчивости и прочности судна; составлять оперативные планы по борьбе с водой, пожарами, утечкой газа и смещением груза ; составлять планы общесудовых учений по борьбе за живучесть и по защите судна от ОМП, регулярно отрабатывать различные варианты оперативных планов по борьбе с водой и пожарами, утечкой газа, смещением грузов и т.п. ; комплектовать судно аварийно-спасательным и противопожарным снабжением и спасательными средствами, организовать контроль за их хранением, уходом за ними и постоянной готовностью к немедленному использованию ; контролировать укомплектованность спасательных средств водой и провизией согласно существующим нормам ; контролировать выполнение (за исключением МП) предупредительных мероприятий по обеспечению живучести судна. Примечание. Совместно со старшим механиком составлять Расписание по тревогам на весь экипаж, а при стоянке в портах - стояночное расписание по общесудовой тревоге на сокращенный состав экипажа, составлять каютные карточки. В период эксплуатации корректировать расписания и каютные карточки; составлять расписания по заведованиям службы эксплуатации, быта и медико-санитарной службы ; укомплектовывать ГКП документами в соответствии с п. 1.9 настоящего Наставления ; осуществлять постоянный контроль за поддержанием в надлежащем состоянии отличительной окраски аварийно-спасательного снабжения, спасательных средств, маркировки водогазонепроницаемых и вентиляционных закрытий, предупредительных надписей ; лично проводить инструктаж вновь поступающих на судно членов экипажа служб эксплуатации, быта и медико-санитарной по соблюдению предупредительных мероприятий по обеспечению живучести судна; об обязанностях по заведованиям; об обязанностях и действиях по тревогам ; по назначении на судно ознакомиться с документами по борьбе за живучесть, с уровнем подготовки экипажа по борьбе за живучесть судна и действиям по всем видам судовых тревог, с укомплектованностью судна аварийно-спасательным снабжением ; перед выходом в рейс: утвердить у капитана судовые расписания, оперативные планы по борьбе с водой и пожарами, утечкой газа и т.п. ; обеспечить подготовку судна к плаванию, приняв меры к надежному креплению судовых устройств, грузов, оборудования и другого имущества и предметов, размещенных в трюмах и на палубах ; руководить подготовкой судна к штормовому плаванию и борьбой с обледенением ; произвести обход судна и убедиться в надежности закрытий трюмов, иллюминаторов, дверей, тамбучин, люков, капов и других отверстий на палубе и в бортах ; во время плавания: организовать и вести наблюдение за водонепроницаемостью корпуса и принимать надлежащие меры к ее обеспечению ; по общесудовой тревоге находиться на ГКП, принимать доклады от командиров аварийных партий (групп) и ходовых вахт, непосредственно руководить борьбой за живучесть судна ; оценивать размеры и характер аварий, взрывов, пожаров и повреждений технических средств, используя документы по борьбе за живучесть, и докладывать обстановку и план действий капитану судна ; определять в соответствии с указаниями капитана судна задачи аварийным партиям, группам, ходовым вахтам ; контролировать выполнение распоряжений капитана ; по шлюпочной тревоге: осуществлять общее руководство спуском (сбрасыванием) на воду спасательных средств коллективного пользования и посадкой в них людей ; по тревоге Человек за бортом лично руководить спуском спасательной шлюпки и спасательной операцией. 1.5.3. Второй помощник капитана по общесудовой тревоге является командиром аварийной партии ; отвечает за подготовку аварийной партии к борьбе за живучесть судна в соответствии с задачами, возложенными на аварийные партии п. 1.3.9 настоящего Наставления ; руководит действиями аварийной партии в закрепленных за ней районах судна или согласно указанию ГКП ; руководит по указанию ГКП приемом к борту судов и катеров, подошедших для оказания помощи судну, приемом людей, аварийного и противопожарного снабжения, спасательных средств, обеспечением работы водолазов за бортом судна. Второй помощник капитана обязан: под руководством старшего помощника капитана производить расчеты оперативного плана по борьбе с водой ; на наливных судах непосредственно руководить балластировкой и дебалластировкой судна ; следить за температурным и газовым режимами в грузовых помещениях. 1.5.4. Третий помощник капитана по тревогам принимает обязанности вахтенного помощника капитана и обеспечивает: навигационную безопасность плавания судна ; производство световых и звуковых сигналов ; проверяет задраивание водонепроницаемых закрытий, имеющих дистанционное управление с ГКП, а также герметизацию ГКП. Третий помощник капитана отвечает за: комплектацию герметических пеналов штурманским снабжением (генеральными картами района плавания, транспортиром, параллельной линейкой, циркулем-измерителем, двумя отточенными карандашами, записной книжкой-дневником), которое должно быть в каждой спасательной шлюпке. 1.5.5. Четвертый помощник капитана по общесудовой тревоге выходит на ГКП и: обеспечивает работу электронавигационных приборов ; руководит группой подготовки спасательных средств коллективного пользования ; по общесудовым тревогам химической и Радиационная опасность является заместителем командира ПСО. Примечание. При отсутствии в штате судна четвертого помощника капитана его обязанности возлагаются на третьего помощника или на другое лицо командного состава. 1.5.6. Помощник капитана по пассажирской части по общесудовой и шлюпочной тревогам является командиром партии охраны порядка и безопасности. Он непосредственно отвечает за: подготовку партии охраны порядка и безопасности к борьбе за живучесть судна и действиям ее по общесудовой и шлюпочной тревогам ; соблюдение выполнения предупредительных мероприятий по обеспечению живучести судна подчиненными лицами и пассажирами ; организацию проверки надежности закрытия иллюминаторов в каютах пассажиров перед выходом судна в море, герметизацию судна по общесудовой тревоге согласно Расписанию по тревогам ; проведение учебного сбора пассажиров в течение 24 ч после выхода судна из порта и инструктаж пассажиров, принятых на борт в последнем порту захода ; наличие в каютах пассажиров каютных карточек установленного образца ; выполнение обязанностей заведующими пассажирскими помещениями согласно Расписанию по заведованиям ; проведение радиоинформации пассажиров о мерах противопожарной безопасности на судне при его выходе из основного порта и последующих портов захода ; проверку кают по шлюпочной тревоге, чтобы в них после оставления судна никого из пассажиров и экипажа не оставалось. Примечание. При отсутствии в штате судна помощника капитана по пассажирской части его обязанности возлагаются на одно из лиц командного состава судна. На грузовых судах проверка кают и других помещений перед оставлением судна возлагается на первого помощника капитана. 1.5.7. Помощник капитана по пожарной части: комплектует противопожарное снабжение и организует контроль за надлежащим его хранением ; организует и осуществляет контроль за несением на судне дозорной службы ; при тушении пожара руководит пожарными группами в соответствии с указаниями капитана или старшего помощника ; участвует в составлении планов общесудовых учений по борьбе за живучесть судна и разработке оперативных планов по борьбе с пожаром. 1.5.8. Старший механик судна отвечает за: противопожарный режим в МП ; готовность к действию стационарных противопожарных средств пожаротушения ; подготовку к борьбе за живучесть состава службы технической эксплуатации (СТЭ). Старший механик обязан: лично руководить подготовкой судовых механиков и электромехаников, ходовой вахты в машине к борьбе за живучесть судна и действиям их по всем видам тревог, а также уметь руководить действиями аварийной партии (группы) и вахты по борьбе за живучесть МП ; контролировать выполнение в МП предупредительных мероприятий по обеспечению живучести судна и противопожарного режима ; обеспечить поддержание в надлежащем состоянии предупредительных надписей, маркировки водогазонепроницаемых и противопожарных закрытий, запорных устройств судовой вентиляции, отличительной окраски предметов аварийного и противопожарного снабжения в МП, маркировки трубопроводов, судовых систем и баллонов с газами по всему судну согласно Приложениям к настоящему Наставлению ; лично проводить инструктаж вновь поступающих на судно подчиненных службы технической эксплуатации о соблюдении предупредительных мероприятий по обеспечению живучести судна, об обязанностях и действиях по тревогам, об обязанностях по заведованиям. Примечание. Проведение инструктажа оформляется записью в журнале инструктажа ; с назначением на судно и в дальнейшем перед каждым выходом в море проверять укомплектованность, исправность и готовность к немедленному действию аварийного и противопожарного имущества в МП и общесудовых систем пожаротушения. Примечание. Все замечания по результатам этой проверки старший механик обязан доложить капитану судна и принять меры к немедленному устранению выявленных недостатков ; участвовать в составлении судового Расписания по тревогам ; составлять и корректировать Расписание по заведованиям ; совместно со старшим помощником капитана составлять планы общесудовых учений по борьбе за живучесть судна ; по общесудовой тревоге находиться на посту управления механической установкой, осуществлять общее руководство ходовой вахтой и аварийной партией (группой) МП, оценивать размеры и характер аварий, взрывов, пожаров и повреждений технических средств в машинных помещениях и докладывать на ГКП обстановку и соображения по плану действий, определять в соответствии с указаниями ГКП задачи аварийной партии (группе) МП и ходовой вахте в машине, обеспечить выход из машинных помещений всех людей перед запуском системы объемного пожаротушения машинных помещений, контролировать выполнение указаний ГКП ; по шлюпочной тревоге обеспечить выход из машинных помещений всех людей к спасательным средствам. При вступлении в должность: получить исчерпывающие сведения о конструктивных особенностях судна ; проверить обеспечение водонепроницаемости, пожаробезопасности и обеспечение средствами пожаротушения в целом и в МП ; ознакомиться с Расписанием по тревогам, ходом и особенностями подготовки аварийной партии (группы) машинных помещений к борьбе за живучесть судна и их действиям по тревогам ; ознакомиться с организацией объемного тушения пожара в машинных помещениях и другими системами пожаротушения. 1.5.9. Второй механик по общесудовой тревоге является командиром аварийной партии (группы) машинных помещений. Второй механик отвечает за: подготовку аварийной партии (группы) к борьбе за живучесть машинных помещений ; руководство действиями аварийной партии (группы) машинных помещений по ликвидации аварии, пожара, последствий взрыва ; исправное состояние и готовность к действию стационарных систем обеспечения живучести судна (пожаротушения, водоотлива, спрямления и т.д.); надежную работу и техническое состояние механической части рулевого устройства ; выполнение в машинных помещениях предупредительных мероприятий по обеспечению живучести судна и противопожарного режима ; подготовку ходовой вахты в машине к борьбе за живучесть судна и действиям по тревогам. Второй механик обязан по указанию ГКП непосредственно руководить балластировкой и дебалластировкой судна (за исключением наливных и специализированных судов). 1.5.10. Третий механик по тревогам является командиром либо заместителем командира кормовой аварийной партии. Третий механик отвечает за: подготовку аварийной партии к борьбе за живучесть ; руководство действиями аварийной (кормовой) партии по ликвидации последствий аварий, пожара, взрыва ; надежную работу и готовность к действию двигателей спасательных средств ; исправное состояние и готовность к действию пенных генераторов, переносных водоотливных средств, аварийного пожарного насоса, обеспечение средств балластировки ; осуществление контроля за герметизацией машинных помещений на главной палубе и надстройках, а также закрытий вентиляции. 1.5.11. Четвертый механик по тревогам на ходу и на стоянке принимает обязанности вахтенного механика. Четвертый механик обязан руководить действиями ходовой вахты по борьбе за живучесть средств в МП. 1.5.12. Старший электромеханик по тревогам находится у главного распределительного щита и обеспечивает переключение потребителей электроэнергии. 1.5.13. Начальник радиостанции по тревогам находится в радиорубке и действует по указанию капитана судна; отвечает за обеспечение спасательных средств переносной радиостанцией и аварийных партий портативными радиостанциями УКВ, проверяет готовность аварийного радиопередатчика. 1.5.14. Судовой врач по общесудовой тревоге является командиром санитарной группы, разворачивает пост медицинской помощи (ПМП), а по тревогам химической и Радиационная опасность по указанию ГКП разворачивает пост санитарной обработки (ПСО) и является командиром ПСО. Судовой врач обязан: руководить подготовкой санитарной группы и поста санитарной обработки к действиям по общесудовой, химической тревогам и тревоге Радиационная опасность; лично проводить ежемесячные осмотры и проверки неприкосновенного запаса продовольствия, питьевой воды и медицинского снабжения в спасательных шлюпках согласно требованиям Международной конвенции по охране человеческой жизни на море ; по тревоге Человек за бортом, имея при себе медицинскую сумку первой помощи, занять место в спасательной шлюпке, идущей на спасение ; по шлюпочной тревоге обеспечить выход медперсонала и посадку его в спасательные средства. 1.5.15. Боцман несет ответственность за техническое обслуживание корпуса и судовых устройств. В дополнение к изложенному в ст. 278 Устава службы на судах Министерства морского флота Союза ССР он отвечает также за изолирующие противогазы, снаряжение пожарных, защитную одежду и химкомплекты. Боцман судна обязан: обеспечивать готовность к действию аварийного и противопожарного снабжения, изолирующих противогазов, снаряжения пожарных и химкомплектов, спасательных средств коллективного и индивидуального пользования, их снабжения и спусковых устройств. Примечание. За спасательные жилеты в каютах экипажа отвечают лица, за которыми они закреплены. За наличие необходимого количества спасательных жилетов в каютах пассажиров, исправное их состояние и готовность к действию на пассажирских судах отвечает бортпроводник ; знакомить вновь поступающих на судно членов экипажа с Расписанием по заведованиям, Расписанием по тревогам, расположением аварийного и противопожарного оборудования и снабжения, спасательных средств коллективного и индивидуального пользования, изолирующих противогазов, снаряжения пожарных, химкомплектов и обучать обращению с ними ; отвечать за выполнение предупредительных мероприятий по обеспечению живучести судна в фонарной, малярной, шкиперской кладовых, кладовых грузовых шлангов, ветоши и в плотницкой мастерской ; контролировать соблюдение противопожарного режима на открытых частях палубы, на аварийных и пожарных постах (за исключением машинных помещений) и в местах расположения спасательных средств коллективного и индивидуального пользования ; контролировать исправное состояние водопожарной магистрали (за исключением машинных помещений), осушительных трубопроводов, их сеток и храпков в льялах и сточных колодцах в трюмах ; обеспечивать наличие и доброкачественность неприкосновенного запаса продовольствия и пресной воды в спасательных средствах коллективного пользования или в установленных местах их хранения ; обеспечивать поддержание в надлежащем состоянии отличительной окраски, надписей, предупредительных надписей, маркировки согласно Прил. 3 и 4 к настоящему Наставлению. 1.5.16. Обязанности командного состава, не указанного в настоящем Наставлении, устанавливаются Расписанием по тревогам. 1.5.17. Весь командный состав судна обязан знать в совершенстве: устройство и конструктивные особенности судна ; разделение судна на водонепроницаемые отсеки; границы противопожарных зон; помещения, выгороженные противопожарными конструкциями ; мероприятия по обеспечению водонепроницаемости корпуса и предупреждению взрывов и пожаров ; способы борьбы с водой, пожарами, паром и дымом ; правила использования технических стационарных средств по борьбе за живучесть судна, аварийного и противопожарного снабжения и спасательных средств коллективного и индивидуального пользования, а также средств индивидуальной защиты ; обязанности подчиненных лиц по борьбе за живучесть судна и действиям по тревогам ; мероприятия по обеспечению необходимой остойчивости неповрежденного судна (кого это касается); мероприятия по обеспечению непотопляемости поврежденного судна и по его спрямлению (кого это касается). 1.5.18. Заведующие помещениями и отдельными частями судна отвечают за: исправность и герметичность (по наружному осмотру) корпуса, переборок, палуб, платформ, второго дна, водонепроницаемых и противопожарных закрытий и других конструкций, неисправность которых может привести к попаданию в помещение забортной воды и распространению ее по судну или не позволит использовать системы объемного тушения пожара в помещении ; исправность устройств трюмной и пожарной сигнализации ; исправность и постоянную готовность к действию стационарных средств борьбы за живучесть, аварийного и противопожарного снабжения и спасательных средств ; исправность освещения и светящихся указателей, установленных у аварийных выходов и в других местах ; соблюдение противопожарного режима. При обнаружении каких-либо неисправностей в помещении и в других частях судна их заведующий обязан доложить старшему механику судна. По недостаткам в организации службы доклад должен поступать старшему помощнику капитана. Примечание. Каюты экипажа не расписываются в заведование. На членов экипажа, занимающих каюты, возлагаются обязанности заведующих помещениями. 1.5.19. Каждый член экипажа обязан: строго соблюдать противопожарный режим и правила по обеспечению водонепроницаемости во всех судовых помещениях ; в совершенстве знать свои обязанности по обеспечению живучести судна, сигналы тревог и действия по ним ; о всех случаях обнаружения повреждений корпуса, пожара или его признаков (дым, запах гари), повреждения технических средств или другой опасности необходимо немедленно доложить любыми средствами вахтенному помощнику капитана. 1.5.20. При объявлении тревог все члены экипажа судна, одетые по сезону, имея при себе спасательные жилеты (нагрудники), немедленно выходят к установленным (или по указанию ГКП) местам сбора и действуют согласно Расписанию. Спасательные жилеты надевает весь экипаж при объявлении шлюпочной тревоги и часть экипажа, расписанного по тревоге Человек за бортом. При этом по общесудовой тревоге: часть членов экипажа в соответствии с обязанностями, установленными Расписанием по тревогам, производит герметизацию и затемнение судна, готовит к немедленному действию стационарные технические средства борьбы за живучесть, аварийное и противопожарное снабжение ; группа подготовки спасательных средств коллективного пользования немедленно приступает к подготовке спасательных средств к спуску, после доклада командиру группы о готовности спасательных средств члены группы следуют по местам в соответствии с расписанием по общесудовой тревоге ; группа разведки пожара должна немедленно приступить к надеванию полного снаряжения пожарного, в комплект которого входят: защитная одежда из материала, способного защитить кожу человека от тепла, излучаемого при пожаре, от ожогов и ошпаривания; наружная поверхность одежды должна быть водостойкой; ботинки и перчатки из резины или другого диэлектрического материала ; жесткий шлем, обеспечивающий эффективную защиту от удара; переносной аккумуляторный фонарь во взрывозащитном исполнении, рассчитанный на горение в течение не менее 3 ч; пожарный топор с ручкой из дерева твердых пород; если для ручки применен другой материал, он должен быть покрыт изоляцией, не проводящей электричества ; дыхательный аппарат типа, одобренного органами пожарной охраны и санитарного надзора, состоящий из шлема или маски в комплекте с соответствующим воздушным насосом и воздушным рукавом длиной, достаточной для того, чтобы добраться в любое место грузовых трюмов или машинных помещений через люк или дверь (при этом длина воздушного шланга не должна превышать 35 м), или автономного (изолирующего) противогаза (АСВ-2 и др.), способного действовать в течение не менее 45 мин. Для каждого дыхательного аппарата должен быть предусмотрен гибкий огнестойкий предохранительный трос длиной около 30 м; трос должен быть испытан статической нагрузкой 350 кг в течение 5 мин. Трос прикрепляется непосредственно к аппарату или отдельному поясу крючком-защелкой так, чтобы предотвратить отсоединение аппарата при работе с предохранительным тросом ; портативная станция УКВ ; группа разведки водотечности корпуса выходит к месту сбора, имея при себе: сумку с набором такелажного инструмента; сумку с набором слесарного инструмента; сумку с набором клиньев, пробок, паклей смоленой, конопаткой; плотничным топором, поперечной пилой; жесткий шлем с укрепленным на нем аккумуляторным фонарем шахтерского типа ; легководолазная группа (на судах, где имеется зарегистрированная водолазная станция) немедленно приступает к надеванию легководолазного снаряжения в установленном месте. Примечание. Спасательные жилеты постоянно хранятся в каютах экипажа и пассажиров в легкодоступных местах. Дополнительный комплект спасательных жилетов по численности вахты - на мостике и в машинных помещениях. На газовозах и судах, перевозящих грузы, опасные для здоровья людей, для состава ходовой вахты (на мостике и в МП) должен быть дополнительный комплект изолирующих противогазов по 4 комплекта на мостике и в МП. На пассажирских судах спасательные нагрудники палубных пассажиров и дополнительный комплект их (5%) должны храниться на видных и доступных местах. 1.6. Расписание по тревогам 1.6.1. Расписание по тревогам определяет специальные обязанности всех членов экипажа судна и место их сбора по тревогам. Типовые формы Расписания по тревогам при наличии на судне одной, двух и трех аварийных партий даны в приложениях к настоящему Наставлению. В зависимости от специализации и конструктивных особенностей судна и штатной численности экипажа допускаются уточнения и дополнения Расписания по тревогам без ущерба для структуры и полноты содержания типовой формы. 1.6.2. Типовые расписания по тревогам для каждой серии судов составляются централизованно службами мореплавания и судового хозяйства судовладельца. 1.6.3. Расписание по тревогам составляется до выхода судна в море. Экземпляры этого Расписания вывешиваются в помещениях экипажа, а его копия в виде книги (для удобства пользования) должна храниться на ГКП в папке документов по борьбе за живучесть судна. 1.6.4. Расписание по тревогам должно постоянно совершенствоваться и корректироваться в части уточнения обязанностей отдельных членов экипажа по тревогам, а для подменного экипажа или при большом количественном изменении экипажа или необходимости внесения существенных изменений оно должно быть составлено вновь. 1.6.5. В Расписании по тревогам должны быть указаны: состав ходовых вахт на ГКП и в МП; основные обязанности и действия членов экипажа по общесудовой тревоге ; место сбора и состав аварийных партий (групп), обязанности по герметизации и затемнению судна, по борьбе с пожаром и дымом, водой и паром, утечкой газа и т.п. по защите от оружия массового поражения (ОМП). Примечание. В обязанностях по тушению пожара в трюмах и других помещениях указываются также действия аварийной партии при использовании системы объемного тушения пожара. В обязанностях по тушению пожара в МП указываются действия аварийной партии (группы) и вахты в машинном отделении при использовании системы объемного тушения пожара ; место сбора и состав санитарной группы, основные обязанности и действия расписанных в ней членов экипажа по общесудовой тревоге и по защите от ОМП ; место сбора, обязанности и состав группы подготовки спасательных средств коллективного пользования к спуску (сбрасыванию) по общесудовой тревоге; подготовка спусковых и направляющих устройств спасательных средств коллективного пользования, прогревание моторов, постановка штормтрапов, подача в спасательные шлюпки переносных средств радиосвязи и дополнительного снабжения (продовольствие, питьевая вода, одеяла); место сбора и состав партии охраны порядка и безопасности (на пассажирских и экспедиционных судах) и расстановка по общесудовой тревоге, по герметизации и затемнению судна, по обеспечению: непрерывной информации пассажиров о состоянии судна и его помещений; организованного выхода их по трапам в безопасные места, определенные Расписанием по тревогам, к спасательным шлюпкам и порядка посадки в них; по защите судна от ОМП. В расписании по защите судна от ОМП должны быть указаны действия: по команде Судно к защите от ОМП изготовить; по сигналам Химическая тревога или Радиационная опасность; по дегазации (дезактивации) и санитарной обработке. В составе аварийной партии должны быть предусмотрены: группа разведки пожара, состоящая из старшего группы и двух-трех связных и группы тушения пожара, состоящей из лиц по использованию противопожарных средств и систем пожаротушения ; группа разведки водотечности корпуса, включающая старшего группы, двух-трех связных и группу по ликвидации водотечности корпуса, состоящую из лиц по заводке пластыря, замера воды в льялах, сточных колодцах и танках, заделке пробоин в корпусе судна. В одну из аварийных партий должна входить (на судах, имеющих зарегистрированную легководолазную станцию) легководолазная группа в составе старшего группы и двух легких водолазов, а также лиц, обеспечивающих их работу под водой. Примечание. Члены экипажа, расписанные в составе группы разведки пожара, должны хорошо знать устройство судна, иметь свидетельства для работы в дыхательных изолирующих противогазах и быть хорошо подготовленными к борьбе за живучесть судна. В состав группы разведки водотечности корпуса должны расписываться члены экипажа, хорошо знающие устройство судна и имеющие хорошую подготовку к борьбе за живучесть судна. В состав легководолазной группы должны расписываться члены экипажа, имеющие соответствующие непросроченные свидетельства и проходящие регулярные тренировки. Командиры аварийных партий и старшие группы разведки должны поддерживать связь между собой и ГКП с помощью портативных радиостанций УКВ. В аварийной партии (группе) должна быть группа (лица) по ликвидации повреждений трубопроводов, электрокабелей и борьбе с паром. В расписании по шлюпочной тревоге указываются основные обязанности и действия членов экипажа по спуску (сбрасыванию) шлюпок (плотов), обязанности в шлюпке (на плоту) после спуска (сбрасывания) шлюпки (плота), по управлению спасательными средствами в море, спасению судового и машинного журналов, судовых документов и ценностей, оказанию медицинской помощи. На плане-схеме спасательные средства коллективного пользования: правого борта - зеленого цвета, левого борта - красного цвета; на плане-схеме указываются составы экипажей спасательных средств. На пассажирских судах, кроме того, на плане-схеме стрелками должен быть указан порядок эвакуации пассажиров на спасательные средства: из каких номеров кают кто (судовые номера) на какие спасательные средства эвакуирует пассажиров. Примечание. В расписании по шлюпочной тревоге необходимо предусмотреть закрепление каждой спасательной шлюпки за одним из помощников капитана или квалифицированным старшиной, которым назначаются заместители. Командир шлюпки должен контролировать, чтобы находящиеся в его распоряжении люди знали свои обязанности. На пассажирских судах количество квалифицированных старшин на каждой спасательной шлюпке должно быть не менее: Квалификационные свидетельства старшин спасательных шлюпок (только для пассажирских и экспедиционных судов) выдаются учебно-курсовыми комбинатами судовладельцев после прохождения специального курса обучения. Обязанности и действия аварийных партий в качестве основных дегазационных отделений (ОДО) при защите судна от ОМП расписываются в соответствии с Руководством и Курсом для гражданских судов (РГС и КГС). Расписание части членов экипажа и их основные обязанности по тревоге Человек за бортом предусматривают сбрасывание спасательных кругов, наблюдение за человеком за бортом, подготовку и спуск спасательной шлюпки с необходимым количеством гребцов и старшиной, подачу визуальных сигналов для направления движения спасательной шлюпки, сигналопроизводство и подачу звуковых сигналов, оказание медицинской помощи в спасательной шлюпке и выход медперсонала (врач, санитары-носильщики) к трапу или месту подъема шлюпки. Примечание. Смена ходовых вахт по этой тревоге не производится, за исключением выхода на ГКП третьего помощника капитана. Квалифицированных старшин и гребцов в шлюпке должно быть расписано в полуторном количестве. 1.6.6. Каждый член экипажа судна должен иметь каютную карточку-выписку из Расписания по тревогам, в которой указаны: значение сигналов тревог; обязанности и место сбора по тревогам; номер и место нахождения спасательной шлюпки, за которой он закреплен по шлюпочной тревоге. Каютная карточка должна быть прикреплена над койкой каждого члена экипажа или на видном месте при выходе из каюты. Формат каютной карточки 210 х 197 мм. 1.6.7. У спальных мест пассажиров или на видном месте при выходе из каждой пассажирской каюты должна быть вывешена каютная карточка, в которой указаны: значение сигналов тревог; обязанности и место сбора пассажиров по тревогам; номер и место нахождения спасательной шлюпки, за которой закреплены пассажиры каюты по шлюпочной тревоге; иллюстрированная краткая инструкция по приемам надевания спасательных жилетов с указанием места их постоянного хранения и пользованию спасательными кругами. Каютные карточки должны быть выполнены на русском и английском языках (или на другом языке, если судно занято перевозкой пассажиров одной национальности). Формат каютной карточки пассажиров 297 х 420 или 210 х 297 мм. 1.6.8. Стояночное расписание по общесудовой тревоге составляется ежедневно, вывешивается на видном месте у трапа, оно определяет обязанности и действия состава стояночной аварийной партии (группы) по борьбе с пожаром, водой, утечкой газа и т.п. Типовая форма стояночного расписания дана в прил. 14 (не приводится). 1.7. Организация хранения и порядок использования аварийного, противопожарного снабжения и спасательных средств 1.7.1. Каждое судно должно быть обеспечено комплектом аварийного, противопожарного снабжения и спасательных средств в соответствии с действующими нормами снабжения морских судов, установленными Правилами классификации и постройки морских судов Регистра Союза ССР, Правилами по конвенционному оборудованию морских судов Регистра Союза ССР. 1.7.2. Аварийное и противопожарное снабжение и спасательные средства должны быть всегда готовы к немедленному использованию для борьбы за живучесть судна, спасания пассажиров и экипажа и оказания помощи людям, терпящим бедствие на море. 1.7.3. Аварийное и противопожарное снабжение и спасательные средства, израсходованные, вышедшие из строя или пришедшие в негодность, должны быть пополнены до нормы по приходе в порт, а неисправное снабжение и спасательные средства - отремонтированы либо заменены. 1.7.4. Аварийное и противопожарное снабжение и спасательные средства должны иметь отличительную окраску и маркировку в соответствии с Правилами Регистра Союза ССР. 1.7.5. Аварийное и противопожарное снабжение должно размещаться на аварийных и пожарных постах. 1.7.6. Аварийным или пожарным постом называется место, где хранится аварийное или противопожарное снабжение, или место, где находятся станции пожарной (дымной) сигнализации и пусковые устройства противопожарных систем. 1.7.7. Для размещения и хранения аварийного и противопожарного снабжения создаются в зависимости от длины судна один или два общесудовых совмещенных аварийных и пожарных поста и один пост в машинном отделении. Кроме совмещенных аварийных и пожарных постов, на судне создаются местные аварийные и пожарные посты. 1.7.8. Общесудовые аварийные и пожарные посты должны удовлетворять следующим требованиям: располагаться выше палубы переборок в разных противопожарных зонах; пост в машинном отделении целесообразно располагать не ниже второго яруса ; над входом в пост должна быть надпись Аварийный пост, Пожарный пост; в местах хранения аварийного и противопожарного снабжения на внутренней стороне двери или крышке ящика должна быть вывешена опись хранящегося снабжения. Надписи наносятся синей и красной краской (слова Аварийный пост - синей краской, слова Пожарный пост - красной) с высотой букв 50 - 100 мм, шириной штриха 5 - 10 мм и знаки в соответствии с Прил. 9. 1.7.9. Хранение аварийного снабжения должно удовлетворять следующим требованиям:

На мостике должна быть вывешена схема, показывающая для каждой. и предназначенный для использования без спасательного жилета, должен проверка наличия теплой одежды и правильность одевания СЖ. Иллюстрация или инструкция по использованию на водостойком.

О введении нового Наставления по борьбе за живучесть судов ММФ