Категория: Инструкции
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ.
Настоящая инструкция предназначена для лиц, занятых уборкой корнеклубнеплодов.
Трактористы, комбайнеры, занятые механизированной уборкой и погрузкой корнеклубнеплодов, помимо требований настоящей инструкции, должны соблюдать требования инструкции № 302.
1.3.-1.6. Включите п. п. 1.2.-1.5. инструкции №300.
К обслуживанию прицепных и полунавесных комбайнов (машин) допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие документы на право управления машинами.
В качестве переборщиков и подсобных рабочих на комбайнах допускаются лица не моложе 18 лет.
К немеханизированным уборке, подборке, очистке от ботвы, сортировке и погрузке корнеклубнеплодов допускаются лица, овладевшие практическими навыками и безопасными приемами труда. Допускается труд школьников на этих работах, под руководством опытных работников.
1.10.На уборочном агрегате старшим является комбайнер. 1.11.-1.21. Включите п. п. 1.6.-1.16. инструкции №300.
отсутствие защитных ограждений площадок для обслуживающего персонала и механических приводов рабочих органов;
скользкие поверхности лестниц и площадок;
подъем (спрыгивание) на (с) движущийся (егося) агрегат (а);
устранение технологических отказов у агрегатов при работающем двигателе;
- нахождение в опасных зонах работающих машин;
-режущее, колющее воздействие инструмента при нарушении правил работы с ним;
-работа в одежде со свободно свисающими концами.
1.24. При работе используйте средства индивидуальной защиты: комбайнеры - комбинезон (для мужчин - ГОСТ 12.4.100, для женщин - ГОСТ 12.4 099), рукавицы комбинированные (ГОСТ 12.4.010), очки защитные (ГОСТ 12.4.013); рабочие, занятые доочисткой (обрезкой) корнеклубнеплодов - фартук хлопчатобумажный с водостойкой пропиткой с нагрудником (ГОСТ 12.4.029).
1.25.-1.30. Включите п.п. 1.17.-1.22. инструкции №300.
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.
2.3.-2.3. Включите п.п. 2.1 -2.3. инструкции №300.
2.4. Проверьте техническое состояние машин для уборки, погрузки и транспортировки и убедитесь в исправности и надежности крепления откидной части бункера, транспортеров, теребильных аппаратов, подкапывающих и срезающих механизмов, ботвоудалителей, корпусов подшипников и деталей на валах с большим числом оборотов и сильно нагруженных.
2.5. Проверьте наличие, надежность крепления (фиксации) защитного кожуха карданного вала, откидных и съемных ограждений рабочих органов и передач.
Проверьте исправность работы двусторонней звуковой сигнализации.
На картофелеуборочных комбайнах производства ГДР с гидроусилителем руля проверьте исправность фиксатора рулевого управления. При отсутствии или неисправности фиксатора работа на комбайне не допускается.
2.8. Замену ножей и дисков срезающих и обрезающих механизмов, установку зазоров между дисками копачей и зазоров в конических подшипниках копателей производите в рукавицах после надежной фиксации рабочих органов и деталей от проворачивания.
2 9 Убедитесь в наличие тента для защиты рабочих от атмосферных осадков (на машинах, где они устанавливаются).
2.10. Агрегатируйте (присоединяйте) прицепные и полунавесные корнеуборочные комбайны (машины) с трактором при помощи специальной поперечины, идущей в комплекте с комбайном (машиной). Агрегатирование комбайна (машины) с трактором с использованием других тягово-сцепных устройств не допускается.
Убедитесь в исправности крепления шаровых опор гидроцилиндра и предохранительной стойки для фиксации платформы тракторного прицепа в поднятом положении.
Проверьте наличие и исправность приспособлений для очистки рабочих органов машин (чистики, крючки и т.п.).
2.13.При транспортных переездах колеса прицепных, полунавесных комбайнов, выгрузные транспортеры и другие рабочие органы машин пере ведите (установите) в транспортное положение.
2.14.Проверьте исправность инструмента Нож или ножницы должны иметь исправный прочный чехол - ножны. Лезвие ножа (ножниц) должно быть правильно заточено. Не проверяйте пальцами остроту лезвия.
2.15 Проверьте исправность тары (ящиков, корзин, ведер и т.п.). Ручки корзин и ведер должны быть целыми без заусенцев. Не допускается к использованию тара с выступающими гвоздями, концами проволоки, металлическими полосами, прутьями и сломанными деревянными планками.
2.16.-2.18. Включите п.п. 2.4.-2.6. инструкции №300.
3. ТРЕБОВАНИЯ. БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.
Перед пуском машины (агрегата) в работу (в начале гона и после вынужденной остановки в борозде) старший по агрегату должен убедиться в том, что обслуживающий персонал находится на своих местах, вход на площадку закрыт оградительной планкой или цепочкой, у машины и под машиной нет людей, и подать сигнал трактористу.
Сигнал о включении машины и начале движения подает только старший по агрегату - комбайнер (машинист). В случае экстренной остановки машины сигнал может подать каждый из работающих на агрегате.
При любой остановке немедленно выключите ВОМ трактора или отключите привод рабочих органов.
3.4. При длительной остановке агрегата навесную машину опустите.
3.5. На самоходных комбайнах производства Германии с гидрофицированным рулевым управлением перед выходом из кабины фиксируйте руль
3.6. Очистку рабочих органов машин производите только при неработающем двигателе, при помощи предназначенных для этих целей крючков и чистиков.
Перед началом ремонтных работ под агрегатом затормозите его и под колеса поставьте упоры, в случае необходимости его поддомкрачивания пользуйтесь специальными подставками, обеспечивающими устойчивое положение машины. Не используйте в качестве опор (подставок) ящики, камни, кирпичи, детали машин и т.д.
После окончания ремонтных работ не оставляйте на машине и в поле инструмент, демонтированные узлы.
3.9.Не находитесь впереди и сзади ботводробителя.
3.10.Постоянно следите, чтобы в плоскости вращения ротора не было людей
3.11. Соблюдайте дистанцию между агрегатом, комбайном, машиной и транспортным средством при загрузке, во время движения, во избежание столкновения расстояние между ними сбоку должно быть не менее 1,5- 2 м .
3.12.Не допускается немеханизированное разравнивание корнеклубнеплодов в кузове транспортного средства при его движении.
3.13. Не находитесь в радиусе действия выгрузного транспортера.
3.14. Перед разгрузкой корнеклубнеплодов в кагат самосвалом убедитесь, что в опасной зоне отсутствуют люди, и только после этого включайте гидроподъемник.
3.15. Если после выгрузки в транспортном средстве остается часть урожая, удаляйте его скребком или лопатой с удлиненной ручкой, не поднимаясь в кузов.
Ручную подборку клубней, выборку корнеплодов, их доочистку и затаривание производите на участках полей, на которых не ведутся механизированные работы.
При ручной доочистке корнеклубнеплодов расположитесь в удобном месте относительно перерабатываемой продукции. При наличии контейнеров (тары) для очищенной продукции установите их на расстоянии вытянутой руки.
Очистку корней от ботвы вручную проводите в следующей последовательности:
- наденьте на левую руку перчатку, возьмите корень так, чтобы ботва располагалась с правой стороны. После осмотра, точным движением ножа от себя обрежьте ботву на расстоянии 1- 2 см от головки и бросьте корнеплод4 (луковицу) в тару, контейнер или на площадку.
При групповой работе на очистке, переборке корнеплодов из кагатов соблюдайте расстояние между работниками не менее 2 метров .
Укладывайте (выбирайте) корнеплоды в (из) кагаты (ов), не допуская образования пустот и козырьков, которые могут обрушиться и травмировать.
Ручную погрузку осуществляйте в транспортные средства, находящиеся в заторможенном состоянии и с заглушённым двигателем.
При погрузке навалом находитесь с одной стороны на расстоянии не менее 1- 2 м от борта загружаемого транспорта, с таким расчетом, чтобы, если транспорт начнет движение, не оказаться на его пути.
При погрузке навалом корнеклубнеплоды не должны возвышаться над бортом кузова (стандартным или наращенным).
При погрузке затаренной продукции находитесь сбоку подаваемого груза, при этом один (два) работник(а) должен находиться в кузове транспортного средства и принимать груз. Ящики берите только под днище или за специальные ручки.
Открывайте и закрывайте борта транспортного средства вдвоем, при этом находитесь сбоку от бортов. Перед закрытием или открытием бортов убедитесь в безопасном расположении груза.При большой запыленности воздуха работайте в пылезащитных очках, находясь с наветренной стороны.
При выполнении работ по утеплению (укрыванию) кагата с использованием колющего ручного инструмента (вил) отойдите друг от друга на расстояние не менее 5 м. Перед взятием соломы или другого утеплителя на вилы займите устойчивую позу, берите его небольшими порциями.
3.28.Во время работы бульдозера, буртоукрывщика (укрывание кагата землей) отойдите в безопасное место
329.-3 36 Включите п п 3.1.-3.8. инструкции №300.
4.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.
4.1. Устраняйте неисправности платформы прицепа, подтекание масла из гидросистемы и очищайте гидроцилиндр, штуцера, шланги от грязи только при полностью опущенной или установленной на предохранительную стойку платформе.
4.2.Вырыв шаровой опоры гидроцилиндра из "гнезда" у тракторных прицепов устраняйте с обязательным привлечением подъемного крана и помогающих работников При этом платформу прицепа необходимо застропить, приподнять краном и поставить под нее предохранительную стойку После установки платформы на стойку кран продолжает удерживать (страховать) платформу в поднятом положении После принятия этих мер разгерметизируйте гидросистему, установите шаровую опору гидроцилиндра в "гнездо", загерметизируйте гидросистему и с помощью гидроподъемника приподнимите платформу для снятия ее с предохранительной стойки, опустите ее После устранения неисправности опробуйте работу гидроподъемника несколькими подъемами и опусканиями платформы. Во время строповки и установки предохранительной стойки не находитесь под платформой и в радиусе ее возможного падения.
4.3.-4.26. Включите раздел 4 инструкции №300.
5.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ.
5 1.-5 3. Включите раздел 5 инструкции №300.
ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ N 7 ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ УБОРКЕ КОРНЕКЛУБНЕПЛОДОВ 1. Перед началом работ проверьте состояние моечной установки машины. исправность душевого устройства, плотность крепления трубопроводов, сальников, подогревательных устройств, вентиляции, заземления, подъемно-транспортных средств. Собранный мусор вынести в установленное место. ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ N 1 ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ ВСЕХ ПРОФЕССИЙ В РАСТЕНИЕВОДСТВЕ 1. Предмет "Охрана труда" следует преподавать при подготовке рабочих по профессиям, к которым предъявляют дополнительные повышенные требования безопасности труда, а также по профессиям и работам, связанным с обслуживанием объектов, подконтрольных органам государственного надзора в промышленности, строительстве и других отраслях в объеме не менее 60 ч для ПТУ и не менее 20 ч - при подготовке на производстве. Для проверки качества заточки ножа к его лезвию поднести зажатую между пальцами полоску газетной бумаги, которая должна легко прорезаться. При выполнении ремонтных работ в помещениях, где используется бензин или резиновый клей, применяйте только медный, латунный или деревянный инструмент, чтобы исключить возможность возникновения искры. Она завершается экзаменом, результаты которого оформляются протоколом. Руководители и специалисты предприятий, учебных заведений, связанные с организацией и проведением работы непосредственно на производственных участках, а также осуществляющие контроль и технический надзор, подвергаются периодической проверке знаний по безопасности труда не реже одного раза в три года, если эти сроки не противоречат установленным специальными правилами требованиям.
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 1. Отводите ее в места, где исключено пребывание людей и попадание ее в здания. Ладонь второй руки кладет поверх первой поперек или вдоль и надавливает на грудину, помогая наклоном своего корпуса. Во время подъема, опускания навесных сельскохозяйственных орудий находитесь на расстоянии от трубопроводов высокого давления во избежание внезапного разрыва шлангов и выброса горячего масла под большим давлением. Не разбрасывайте электродные огарки, складывайте их в специальные металлические ящики. Теоретическое обучение осуществляют в рамках специального учебного предмета "Охрана труда" или соответствующего раздела по спецтехнологии в объеме не менее 10 ч.
Перемещение и укладку оконного стекла без упаковки производить с соблюдением следующих требований: при переносе листовое стекло следует держать сбоку и в вертикальном положении. Она завершается экзаменом, результаты которого оформляются протоколом. Периодически проверяйте крепление барабана, зубьев на барабане, приемного и отбойного битеров на валах и подшипниках, при необходимости подтягивайте их. Проверьте крепление маркеров к брусу рамы машины орудия и надежность фиксации их в поднятом положении. Перед включением переносной электролампы в сеть во избежание искрения сначала вставляйте вилку в штепсельную розетку, а затем включайте рубильник; при выключении электролампы прежде выключайте рубильник, а затем вынимайте вилку. Повторите эту процедуру 1 - 3 раза.
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ РАБОТНИКА, ВЫПОЛНЯЮЩЕГО РАБОТУ
ПО ОЧИСТКЕ КОРНЕПЛОДОВ И КАРТОФЕЛЯ
Вводится в действие
с 1 сентября 2002 года
УтвержденА постановлением Министерства труда и социального развития Российской Федерации от "24" мая 2002 г. № 36
согласована с ФНПР письмом от 3 апреля 2002 года № 109/56
1. Общие требования безопасности
1.1. На основании настоящей типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для работника, выполняющего работу по очистке корнеплодов и картофеля с учетом условий работы в конкретной организации.
1.2. На работника, выполняющего работу по очистке корнеплодов и картофеля, могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (подвижные части технологического оборудования, перемещаемые сырье, тара; пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума на рабочем месте; повышенная влажность воздуха; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары; физические перегрузки).
1.3. Работник, выполняющий работу по очистке корнеплодов и картофеля, извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.4. Работнику, выполняющему работу по очистке корнеплодов и картофеля, следует:
оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду, подбирать волосы под колпак (косынку) или надевать специальную сеточку для волос;
работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;
после посещения туалета мыть руки с мылом;
не принимать пищу на рабочем месте.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.
2.3. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
обеспечить наличие свободных проходов;
проверить прочность крепления картофелеочистительной машины к фундаменту;
удобно и устойчиво разместить запасы сырья, инструмент, приспособления в соответствии с частотой использования и расходования;
проверить наличие и исправность деревянной решетки под ногами.
2.4. Проверить внешним осмотром:
достаточность освещения рабочей зоны;
отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления,
наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждений движущихся частей оборудования (клиноременных и других передач, соединительных муфт и т.п.);
целостность абразивов и наличие загрузочной воронки в картофелеочистительных машинах;
отсутствие посторонних предметов в рабочей камере и вокруг оборудования;
исправность резиновой уплотняющей прокладки на дверце разгрузочного люка и запирающего устройства;
состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов, открытых неогражденных люков, колодцев);
исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (рукоятки ножей должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц, плотно насаженными, нескользкими и удобными для захвата, имеющими необходимый упор для пальцев руки, не деформирующимися от воздействия горячей воды; полотна ножей должны быть гладкими, отполированными, без вмятин и трещин).
2.5. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы.
2.6. Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры и работу картофелеочистительной машины на холостом ходу.
2.7 Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления и средства индивидуальной защиты, предусмотренные соответствующими типовыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении, пользоваться только установленными проходами.
3.5. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные продукты, отходы, разлитую воду.
3.6. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, стеллажами, штабелями с картофелем и овощами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, готовой продукцией.
3.7. Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.
3.8. При работе с ножом соблюдать осторожность, беречь руки от порезов.
При перерывах в работе вкладывать нож в пенал (футляр). Не ходить и не наклоняться с ножом в руках, не переносить нож, не вложенный в футляр (пенал).
Во время работы с ножом не допускается:
использовать ножи с непрочно закрепленными полотнами, с рукоятками, имеющими заусенцы, с затупившимися лезвиями;
производить резкие движения;
проверять остроту лезвия рукой;
оставлять нож во время перерыва в работе на столе без футляра;
опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.
3.9. Передвигать тележки, передвижные стеллажи в направлении «от себя».
3.10. Переносить сырье только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.
3.11. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.
3.12. Использовать при ручной очистке лука вытяжной шкаф.
3.13. Во время работы на картофелеочистительной машине:
соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя, использовать машину только для той работы, которая предусмотрена инструкцией по эксплуатации;
предупреждать о предстоящем пуске машины работников, находящихся рядом;
включать и выключать машину сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;
не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям машины, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
устанавливать (снимать) терочные рабочие органы с помощью специального крючка при выключенном электродвигателе машины;
надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы;
загрузку картофеля или корнеплодов производить через бункер равномерно, при включенном электродвигателе и после подачи воды в рабочую камеру;
соблюдать нормы загрузки машины продукцией;
не опускать руки в рабочую камеру картофелеочистительной машины во время ее работы;
не удалять застрявшие клубни руками, использовать для этой цели специальные приспособления;
осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность машины, устанавливать (снимать) рабочие органы, извлекать застрявший продукт, очищать используемое оборудование только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено от источника питания и на пусковом устройстве вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», а также после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.
3.14. При использовании картофелеочистительной машины не допускается:
работать со снятыми заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, окнами и т.п.;
превышать допустимые скорости работы машины;
эксплуатировать машину без загрузочного окна с крышкой, бункера, загрузочной воронки со шторками, препятствующих выбросу клубней, и разгрузочных устройств;
проталкивать продукт руками или посторонними предметами;
работать на машине с дефектными абразивами (сколы, трещины);
оставлять без надзора работающую машину, допускать к ее эксплуатации необученных и посторонних лиц;
складывать на машину инструмент, продукцию, тару.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, воды, сырья, и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. При обнаружении запаха газа в помещении:
предупредить людей, находящихся в помещении, о недопустимости пользования открытым огнем, курения, включения и выключения электрического освещения и электроприборов; открыть окна (форточки, фрамуги) и проветрить помещение;
сообщить об этом администрации организации, а, при необходимости, вызвать работников аварийной газовой службы.
4.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости — организована доставка его в учреждение здравоохранения.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Выключить и надежно обесточить оборудование при помощи рубильника или устройства его заменяющего и предотвращающего случайный пуск. На пусковое устройство вывесить плакат «Не включать! Работают люди!».
5.2. Снять загрузочную воронку, очистить от отходов и промыть рабочую камеру машины водой из шланга.
5.3. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать для этих целей щетки, совки и другие приспособления.
5.4. При мойке помещения из шланга следить, чтобы вода не попадала в электродвигатель и электропусковое устройство машины.
5.5. Закрыть вентили (краны) на подводящих трубопроводах холодной воды.
* Внимание! При использовании инструкций будьте внимательны! Их следует доработать применительно к Вашим условиям. Нетиповые инструкции по охране труда могут также содержать некоторые неточности и ошибки.
зарегистрированное средство массовой информации, свидетельство Эл № ФС77-39732 от 06.05.2010 г.
ВНИМАНИЕ! При любом использовании (цитировании) материалов сайта ссылка на Ohranatruda.ru обязательна (для интернет-проектов индексируемая гиперссылка 'hyperlink').
Любое коммерческое использование материалов сайта и их публикация в печатных изданиях допускается только с письменного согласия администрации портала.
Использование Пользователем сервисов и контента сайта возможно только на условиях, предусмотренных Пользовательским Соглашением .
На сайте функционирует система коррекции ошибок. Обнаружив любого рода ошибку, а также информацию, не соответствующую нормам морали, нарушающую права третьих лиц или законодательство РФ, пожалуйста, выделите ее и нажмите Shift+Enter .
Чтобы любую страницу сайта отправить в "Мои закладки" нажмите Ctrl+Z. После этого ссылка на выбранную страницу будет у Вас всегда под рукой в разделе "Мои закладки". Сервис доступен только для авторизованных пользователей.
ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ УЧАЩИХСЯ ПРИ РУЧНОЙ УБОРКЕ КОРНЕКЛУБНЕПЛОДОВ
Настоящая инструкция устанавливает требования охраны труда для учащихся, занятых ручной уборкой (уборка, подборка, очистка от ботвы, сортировка, погрузка) корнеклубнеплодов (картофеля, свеклы, моркови и т.п.).1.10. О всех замеченных нарушениях настоящей инструкции, а также о всех несчастных случаях, авариях, которые произошли или могли произойти во время уборки корнеклубнеплодов, учащиеся обязаны сообщить руководителю работ.
1.11. Учащиеся должны выполнять только ту работу, по которой прошли инструктаж по охране труда, перепоручать свою работу другим работающим, которые не прошли инструктаж по охране труда при выполнении этой работы, запрещается.
1.12. Учащиеся должны соблюдать правила личной гигиены:4.2. В случае попадания под движущиеся уборочные агрегаты, автотранспортные средства, незащищенные подвижные элементы механизмов и узлов машин, а также в случае взрыва раскопанных боеприпасов возможны повреждения костей и суставов пострадавшего. Основной мерой оказания первой медицинской помощи при повреждении костей и суставов является создание покоя поврежденному участку тела. Состояние покоя достигается иммобилизацией (фиксацией) поврежденных костей и суставов пострадавшего, служащей мерой борьбы с болью, шоком и защитой от дальнейшего распространения раневой инфекции. Иммобилизация осуществляется наложением шин, которые накладываются так, чтобы суставы выше и ниже места перелома были неподвижными. При этом конечность надо фиксировать в том положении, в котором ее застали. Пострадавшему необходимо дать обезболивающий препарат — анальгин (1-2 таблетки) и горячий чай. С поврежденной конечности снять одежду, обувь (лучше не стягивая, а разрезая). При сильном кровотечении выше места перелома накладывают жгут, закрутку. Рану обрабатывают настойкой йода и закрывают стерильной повязкой.
Запрещается насильно вправлять конечность, удалять из раны или вставлять в нее костные обломки; удалять из раны инородные предметы.
Доставить пострадавшего в ближайшее лечебное заведение.
4.3. В случае поражения электрическим током в результате контакта с оборванным электропроводом, находящимся под напряжением, необходимо:
4.3.1. освободить пострадавшего от действия электрического тока. Для этого необходимо:5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ